﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19910419</id><updated>2024-04-10T11:54:15Z</updated><additionalIndexing>freie Schlagwörter: Soziale Frage;freie Schlagwörter: Europapolitik;freie Schlagwörter: internationales Übereinkommen;freie Schlagwörter: Kollektivverhandlungen;Streikrecht;Recht auf soziale Sicherheit;Beamter/-in;Ratifizierung eines Abkommens;Europäische Sozialcharta;Sozialversicherung</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Iv. pa.</abbreviation><id>4</id><name>Initiative parlementaire</name></affairType><author><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>1991-06-19T00:00:00Z</date><legislativePeriod>43</legislativePeriod><session>4319</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K0104020301</key><name>Europäische Sozialcharta</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K1002020108</key><name>Ratifizierung eines Abkommens</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0702040207</key><name>Streikrecht</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L06K080601030102</key><name>Beamter/-in</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K05020309</key><name>Recht auf soziale Sicherheit</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L03K010401</key><name>Sozialversicherung</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>1993-04-29T00:00:00Z</date><text>Donné suite</text><type>16</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>1995-06-12T00:00:00Z</date><text>La prolongation du délai jusqu'à la session d'été 1997 est adoptée.</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>1996-10-02T00:00:00Z</date><text>Renvoi à la commission (selon proposition du Groupe PDC, no N 01)</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>1998-12-18T00:00:00Z</date><text>Le délai imparti pour traiter l'initiative est prorogé de deux ans.</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>2000-12-15T00:00:00Z</date><text>Le délai imparti à la commission pour présenter son rapport et ses propositions est à nouveau prorogé de deux ans.</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>2002-12-13T00:00:00Z</date><text>Prorogation du délai de traitement jusqu'à la session d'hiver 2004.</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><date>2004-12-17T00:00:00Z</date><text>Classement</text><type>15</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>CSSS-CN</abbreviation><id>6</id><name>Commission de la sécurité sociale et de la santé publique CN</name><abbreviation1>CSSS-N</abbreviation1><abbreviation2>CSSS</abbreviation2><committeeNumber>6</committeeNumber><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1991-06-19T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /><sessionId>4706</sessionId></registration><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><councillor><code>2143</code><gender>m</gender><id>172</id><name>Rechsteiner Paul</name><officialDenomination>Rechsteiner Paul</officialDenomination></councillor><language>de</language></correspondent><correspondent><council><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type></council><councillor><code>2470</code><gender>f</gender><id>435</id><name>Meyer-Kaelin Thérèse</name><officialDenomination>Meyer Thérèse</officialDenomination></councillor><language>fr</language></correspondent></correspondents><sessionId>4605</sessionId></registration><registration><correspondents /><sessionId>4504</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>V</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>1992-03-31T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><type><id>1</id><name>Feuille fédérale</name><shortName>FF</shortName></type></publication><type><id>6</id><name>Rapport</name></type></reference><reference><date>1995-02-16T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><type><id>1</id><name>Feuille fédérale</name><shortName>FF</shortName></type></publication><type><id>6</id><name>Rapport</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>Parl</abbreviation><id>1</id><name>Parlement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1991-06-19T00:00:00</date><id>1</id><name>Donné suite</name></state><state><date>2004-12-17T00:00:00</date><id>229</id><name>Liquidé</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>fr</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>CN</abbreviation><id>1</id><name>Conseil national</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><type>author</type></role><role><councillor><code>2143</code><gender>m</gender><id>172</id><name>Rechsteiner Paul</name><officialDenomination>Rechsteiner Paul</officialDenomination></councillor><type>speaker</type></role></roles><sequentialNumber>139</sequentialNumber><shortId>91.419</shortId><state><id>229</id><name>Liquidé</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Texte déposé</name></type><value>&lt;p&gt;Conformément à l'article 21bis LREC, nous déposons l'initiative parlementaire suivante :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Un arrêté fédéral doit être pris au sujet de l'approbation de la Charte sociale européenne. Aux termes de cet arrêté, le Conseil fédéral sera habilité à ratifier la Charte sociale européenne signée le 6 mai 1976.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titre de l'objet</name></type><value>Ratification de la Charte sociale européenne</value></text></texts><title>Ratification de la Charte sociale européenne</title></affair>