﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19950060</id><updated>2026-02-10T21:20:37Z</updated><additionalIndexing>freie Schlagwörter: Recht;freie Schlagwörter: CEDAW;Gleichstellung von Mann und Frau;Ehe- und Familienname;Kanton;sexuelle Diskriminierung;Zugang zur Bildung;Menschenhandel;Konvention UNO;Gewalt;Stellung der Frau;Staatsangehörigkeit;Frau;Erwerbsleben;Eherecht;Wehrdienst für Frauen;Kampf gegen die Diskriminierung;Vorbehalt bei einem Übereinkommen</additionalIndexing><affairType><abbreviation>BRG</abbreviation><id>1</id><name>Geschäft des Bundesrates</name></affairType><deposit><date>1995-09-27T00:00:00Z</date><legislativePeriod>44</legislativePeriod><session>4420</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L03K010104</key><name>Stellung der Frau</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L06K100202020501</key><name>Konvention UNO</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K050204</key><name>Kampf gegen die Diskriminierung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K05020305</key><name>Gleichstellung von Mann und Frau</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K05020408</key><name>sexuelle Diskriminierung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0506020601</key><name>Vorbehalt bei einem Übereinkommen</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L06K080701020108</key><name>Kanton</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K01010207</key><name>Gewalt</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0107010301</key><name>Frau</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L06K050102010303</key><name>Menschenhandel</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L06K070202010402</key><name>Erwerbsleben</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K13030117</key><name>Zugang zur Bildung</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K05060106</key><name>Staatsangehörigkeit</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0402031005</key><name>Wehrdienst für Frauen</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0103010301</key><name>Ehe- und Familienname</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0103010302</key><name>Eherecht</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>RK-SR</abbreviation><id>25</id><name>Kommission für Rechtsfragen SR</name><abbreviation1>RK-S</abbreviation1><abbreviation2>RK</abbreviation2><committeeNumber>25</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1995-09-27T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>RK-NR</abbreviation><id>12</id><name>Kommission für Rechtsfragen NR</name><abbreviation1>RK-N</abbreviation1><abbreviation2>RK</abbreviation2><committeeNumber>12</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1995-09-27T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>1995-08-23T00:00:00</date><publication><isOldFormat>true</isOldFormat><page>901</page><source>BBl 1995 IV 901</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/1995</url><volume>IV</volume><year>1995</year></publication><title>Botschaft und Beschlussesentwurf vom 23. August 1995 betreffend das Uebereinkommen von 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDI</abbreviation><id>4</id><name>Departement des Innern</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1995-09-27T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1996-03-11T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>1996-09-18T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>1996-10-04T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Botschaft und Beschlussesentwurf vom 23. August 1995 betreffend das Uebereinkommen von 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau</value></text></texts></draft><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1996-03-11T00:00:00Z</date><text>Beschluss gemäss Entwurf</text><type>62</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1996-09-18T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1996-10-04T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1996-10-04T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>1</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>RK-NR</abbreviation><id>12</id><name>Kommission für Rechtsfragen NR</name><abbreviation1>RK-N</abbreviation1><abbreviation2>RK</abbreviation2><committeeNumber>12</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1995-09-27T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2318</code><gender>f</gender><id>187</id><name>Sandoz Suzette</name><officialDenomination>Sandoz Suzette</officialDenomination></councillor><language>fr</language></correspondent><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2290</code><gender>f</gender><id>78</id><name>von Felten Margrith</name><officialDenomination>von Felten</officialDenomination></councillor><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>4503</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>RK-SR</abbreviation><id>25</id><name>Kommission für Rechtsfragen SR</name><abbreviation1>RK-S</abbreviation1><abbreviation2>RK</abbreviation2><committeeNumber>25</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1995-09-27T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2275</code><gender>f</gender><id>30</id><name>Brunner Christiane</name><officialDenomination>Brunner Christiane</officialDenomination></councillor><language>fr</language></correspondent></correspondents><sessionId>4502</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>1995-08-23T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>null</page><source>BBl null null</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/null/null.pdf</url><year>null</year></publication><title>Bundesbeschluss betreffend das Uebereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference><reference><date>1996-10-04T00:00:00</date><publication><isOldFormat>true</isOldFormat><page>860</page><source>BBl 1996 IV 860</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/1996</url><volume>IV</volume><year>1996</year></publication><type><id>4</id><name>Erlasstext</name></type></reference><reference><date>1999-06-08T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>1577</page><source>AS 1999 1577</source><type><id>2</id><name>Amtliche Sammlung</name><shortName>AS</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/1999/1577.pdf</url><year>1999</year></publication><type><id>5</id><name>Amtliche Sammlung</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDI</abbreviation><id>4</id><name>Departement des Innern</name><leading>false</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1995-09-27T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1996-03-11T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>1996-09-18T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>1996-10-04T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Bundesbeschluss betreffend das Uebereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles /><sequentialNumber>141</sequentialNumber><shortId>95.060</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau. Konvention</value></text></texts><title>Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau. Konvention</title></affair>