﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19953156</id><updated>2024-04-10T09:28:45Z</updated><affairType><abbreviation>Mo.</abbreviation><id>5</id><name>Motion</name></affairType><author><councillor><code>2274</code><gender>m</gender><id>28</id><name>Bortoluzzi Toni</name><officialDenomination>Bortoluzzi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1995-03-23T00:00:00Z</date><legislativePeriod>44</legislativePeriod><session>4418</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1996-03-21T00:00:00Z</date><text>Abschreibung</text><type>15</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><date>1995-12-11T00:00:00Z</date><text>Der Bundesrat beantragt, die Motion abzuschreiben.</text></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDI</abbreviation><id>4</id><name>Departement des Innern</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1995-03-23T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1996-03-21T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2330</code><gender>m</gender><id>228</id><name>Vetterli Werner</name><officialDenomination>Vetterli</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2147</code><gender>m</gender><id>173</id><name>Reimann Maximilian</name><officialDenomination>Reimann Maximilian</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2168</code><gender>m</gender><id>205</id><name>Seiler Hanspeter</name><officialDenomination>Seiler Hanspeter</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2148</code><gender>m</gender><id>178</id><name>Rohrbasser Bernard</name><officialDenomination>Rohrbasser</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2289</code><gender>f</gender><id>77</id><name>Fehr Lisbeth</name><officialDenomination>Fehr Lisbeth</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2310</code><gender>m</gender><id>146</id><name>Maurer Ueli</name><officialDenomination>Maurer Ueli</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2064</code><gender>m</gender><id>79</id><name>Fischer Theo</name><officialDenomination>Fischer-Hägglingen</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2084</code><gender>m</gender><id>110</id><name>Hess Otto</name><officialDenomination>Hess Otto</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2270</code><gender>m</gender><id>15</id><name>Binder Max</name><officialDenomination>Binder</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2123</code><gender>m</gender><id>155</id><name>Müller Reinhard</name><officialDenomination>Müller Reinhard</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2013</code><gender>m</gender><id>247</id><name>Berger Jean-Pierre</name><officialDenomination>Berger Jean-Pierre</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2321</code><gender>m</gender><id>198</id><name>Schmied Walter</name><officialDenomination>Schmied Walter</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2126</code><gender>m</gender><id>159</id><name>Neuenschwander Willi</name><officialDenomination>Neuenschwander</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2067</code><gender>m</gender><id>84</id><name>Frey Walter</name><officialDenomination>Frey Walter</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2351</code><gender>m</gender><id>268</id><name>Schenk Simon</name><officialDenomination>Schenk Simon</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2082</code><gender>m</gender><id>106</id><name>Hari Fritz</name><officialDenomination>Hari</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2274</code><gender>m</gender><id>28</id><name>Bortoluzzi Toni</name><officialDenomination>Bortoluzzi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></role></roles><sequentialNumber>291</sequentialNumber><shortId>95.3156</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>6</id><name>Begründung</name></type><value>&lt;p&gt;Der Bundesrat hat seinerzeit alle drei internationalen Betäubungsmittelübereinkommen in die Vernehmlassung geschickt. Aufgrund der zahlreichen Vorbehalte gegenüber dem Wiener Abkommen und im Sinne einer raschen Behandlung schien es angebracht, lediglich die ersten zwei Abkommen den Räten zu unterbreiten, denn sie schliessen bereits wichtige Lücken der internationalen Kontrolltätigkeit - eine weitere Verzögerung würde auch im Ausland nicht verstanden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das dritte Übereinkommen (Wiener Abkommen) schliesst an die beiden ersten Übereinkommen an und würde zu einer weiteren wichtigen Einschränkung des Missbrauchs von Betäubungsmitteln führen. Mit der Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit durch eine Verstärkung und Vermehrung rechtlicher Mittel könnten den verschiedenen, zum Teil auch neuen Erscheinungsformen des Problems noch besser Rechnung getragen und der unerlaubte Verkehr von Betäubungsmitteln wirksamer eingeschränkt werden. Die notwendigen Vorarbeiten zur Unterbreitung des Übereinkommens sind deshalb unverzüglich in Angriff zu nehmen; in der Vernehmlassung geäusserte Bedenken können im Übereinkommen allenfalls als Vorbehalte angebracht werden.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>&lt;p&gt;Die Ratifikationsbotschaft zum Übereinkommen von 1988 gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen ist vom Bundesrat am 29. November 1995 verabschiedet worden. Das erlaubt dem Parlament, das Ratifikationsvorhaben zusammen mit den Volksinitiativen "Jugend ohne Drogen" und "für eine vernünftige Drogenpolitik" im Rahmen einer umfassenden Drogendebatte zu diskutieren. Mit der Gutheissung der Ratifikationsbotschaft durch den Bundesrat ist die vorliegende Motion erfüllt und kann abgeschrieben werden.&lt;/p&gt;  Der Bundesrat beantragt, die Motion abzuschreiben.</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Der Bundesrat wird aufgefordert, das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (Wiener Abkommen 1988) sowie die allenfalls notwendigen Änderungen des Betäubungsmittelgesetzes umgehend dem Parlament zur Behandlung vorzulegen.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Unterbreitung des Wiener Abkommens (1988)</value></text></texts><title>Unterbreitung des Wiener Abkommens (1988)</title></affair>