﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19953221</id><updated>2024-04-10T08:47:56Z</updated><affairType><abbreviation>Ip.</abbreviation><id>8</id><name>Interpellation</name></affairType><author><councillor><code>2139</code><gender>m</gender><id>167</id><name>Pini Massimo</name><officialDenomination>Pini Massino</officialDenomination></councillor><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1995-06-07T00:00:00Z</date><legislativePeriod>44</legislativePeriod><session>4419</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1995-10-06T00:00:00Z</date><text>Erledigt</text><type>30</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><date>1995-08-30T00:00:00Z</date></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1995-06-07T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1995-10-06T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2139</code><gender>m</gender><id>167</id><name>Pini Massimo</name><officialDenomination>Pini Massino</officialDenomination></councillor><type>author</type></role></roles><sequentialNumber>547</sequentialNumber><shortId>95.3221</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>Antwort des Bundesrates.</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Ich bitte den Bundesrat, zu den folgenden Punkten Stellung zu nehmen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Warum wurde der Familie Poroli die Bewilligung für den Betrieb der Fähre Ronco sopra Ascona-Brissago-Inseln offiziell entzogen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Es ging - den grossen Wellen, welche die letzten kantonalen Abstimmungen im Tessin geworfen haben, zum Trotz - um das letzte Tessiner Fähnchen, das traditionellerweise auf den Gewässern des Langensees weht, die Gegenstand eines Abkommens mit Italien sind. (Es sei an den April 1992 erinnert; vgl. Fax an Bundesrat Ogi vom 27. März 1992 betreffend die erwähnte Tessiner Fähre und Gespräch in Bern vom 4. März 1992 beim Bundesamt für Verkehr).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Was muss in bezug auf Punkt 1 unternommen werden, damit die Situation von 1992 wiederhergestellt werden kann? Die geltende internationale Konzession für die italienisch-schweizerischen Seen befriedigt weder mich noch den schweizerischen und den ausländischen Tourismus auf dem rechten Ufer des Langensees.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Aus einem kleinen Funken entsteht oft ein grosser Brand ...."&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Schiffahrt Ronco s. Ascona / Brissago-Inseln</value></text></texts><title>Schiffahrt Ronco s. Ascona / Brissago-Inseln</title></affair>