﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19973282</id><updated>2024-04-10T18:58:47Z</updated><additionalIndexing>parlamentarischer Vorstoss;Tagesordnung;Beratungsweise</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Ip.</abbreviation><id>8</id><name>Interpellation</name></affairType><author><councillor><code>2139</code><gender>m</gender><id>167</id><name>Pini Massimo</name><officialDenomination>Pini Massino</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion D</abbreviation><code>D-2</code><id>101</id><name>Demokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1997-06-10T00:00:00Z</date><legislativePeriod>45</legislativePeriod><session>4508</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K0803010201</key><name>parlamentarischer Vorstoss</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0803010305</key><name>Tagesordnung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L06K080301030101</key><name>Beratungsweise</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1997-10-10T00:00:00Z</date><text>Erledigt</text><type>30</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><date>1997-08-21T00:00:00Z</date><text>Antwort des Büros</text></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>Parl</abbreviation><id>1</id><name>Parlament</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1997-06-10T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1997-10-10T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type i:nil="true" /><value>Antwort des Büros</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2139</code><gender>m</gender><id>167</id><name>Pini Massimo</name><officialDenomination>Pini Massino</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion D</abbreviation><code>D-2</code><id>101</id><name>Demokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>97.3282</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>Antwort des Büros</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Vor ungefähr zwei Jahren habe ich das Postulat 95.3248 und die Motion 95.3276 eingereicht. Wann werden diese beiden Vorstösse behandelt?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Postulat 95.3248 und Motion 95.3276. Behandlung</value></text></texts><title>Postulat 95.3248 und Motion 95.3276. Behandlung</title></affair>