﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19973477</id><updated>2025-11-14T08:33:17Z</updated><additionalIndexing>Schwarzarbeit;Public Relations</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Mo.</abbreviation><id>5</id><name>Motion</name></affairType><author><councillor><code>2287</code><gender>m</gender><id>74</id><name>Eymann Christoph</name><officialDenomination>Eymann</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion L</abbreviation><code>L</code><id>7</id><name>Liberale Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1997-10-09T00:00:00Z</date><legislativePeriod>45</legislativePeriod><session>4509</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K0702030211</key><name>Schwarzarbeit</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K12010203</key><name>Public Relations</name><type>1</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1997-12-19T00:00:00Z</date><text>Annahme</text><type>20</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1998-09-23T00:00:00Z</date><text>Die Motion wird in Form eines Postulates beider Räte überwiesen</text><type>19</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><code>+</code><date>1997-11-19T00:00:00Z</date><text>Der Bundesrat beantragt, die Motion abzuschreiben.</text></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1997-10-09T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /><sessionId>4516</sessionId></registration></registrations></preConsultation></preConsultations><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>WBF</abbreviation><id>8</id><name>Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1997-10-09T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1997-12-19T00:00:00</date><id>11</id><name>Motion an 2. Rat</name></state><state><date>1998-09-23T00:00:00</date><id>209</id><name>Überwiesen an den Bundesrat</name></state><state><date>2003-06-05T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2074</code><gender>m</gender><id>250</id><name>Gros Jean-Michel</name><officialDenomination>Gros Jean-Michel</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2395</code><gender>m</gender><id>332</id><name>Imhof Rudolf</name><officialDenomination>Imhof</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2051</code><gender>m</gender><id>70</id><name>Eggly Jacques-Simon</name><officialDenomination>Eggly</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2094</code><gender>f</gender><id>120</id><name>Jeanprêtre Francine</name><officialDenomination>Jeanprêtre</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2329</code><gender>m</gender><id>225</id><name>Tschopp Peter</name><officialDenomination>Tschopp Peter</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2318</code><gender>f</gender><id>187</id><name>Sandoz Suzette</name><officialDenomination>Sandoz Suzette</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2320</code><gender>m</gender><id>193</id><name>Scheurer Rémy</name><officialDenomination>Scheurer Rémy</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2068</code><gender>m</gender><id>249</id><name>Friderici Charles</name><officialDenomination>Friderici</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2287</code><gender>m</gender><id>74</id><name>Eymann Christoph</name><officialDenomination>Eymann</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion L</abbreviation><code>L</code><id>7</id><name>Liberale Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>97.3477</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><isMotionInSecondCouncil>true</isMotionInSecondCouncil><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>6</id><name>Begründung</name></type><value>&lt;p&gt;In weiten Kreisen herrscht die Ansicht vor, dass es sich bei Schwarzarbeit im Sinne von schattenwirtschaftlicher Tätigkeit um eine vernachlässigbare Übertretung handelt. Die volkswirtschaftlichen Schäden sind den Auftraggebern oft ebensowenig bewusst wie den Schwarzarbeitenden; dies wohl deshalb, weil jeder nur seinen Fall vor Augen hat, der als Bagatelle erscheint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit einer geschickt angelegten Kampagne mit zwei Zielpublika, "potentiell Auftraggebenden" und "potentiell Schwarzarbeitenden", kann das Thema mit der ihm gebührenden Gewichtung kommuniziert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bei geeigneter Umsetzung können wichtige "messages" wie volkswirtschaftlicher Schaden unter Berücksichtigung der individuellen Betroffenheit, Schädigung der kleinen und mittleren Unternehmungen, Ausfälle für Fiskus und Sozialversicherungen, Mehrbelastung der Arbeitslosenversicherung usw. thematisiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dieser "soft approach" kann als Vorstufe für später zu beschliessende härtere Massnahmen dienen.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>Der Bundesrat beantragt, die Motion abzuschreiben.</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Der Bundesrat wird eingeladen, eine breit angelegte nationale Informationskampagne gegen Schwarzarbeit (schattenwirtschaftliche Tätigkeit) durchzuführen, welche potentielle Auftraggeber für Schwarzarbeit wie auch potentielle Schwarzarbeiter zum Zielpublikum hat.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Nationale Informationskampagne gegen Schwarzarbeit</value></text></texts><title>Nationale Informationskampagne gegen Schwarzarbeit</title></affair>