﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19980077</id><updated>2026-02-10T20:11:12Z</updated><additionalIndexing>freie Schlagwörter: Börsenumsatzsteuer;Wertpapierbörse;Doppelbesteuerung;Stempelsteuer;dringlicher Bundesbeschluss;Effektenhandel;Finanzplatz Schweiz</additionalIndexing><affairType><abbreviation>BRG</abbreviation><id>1</id><name>Geschäft des Bundesrates</name></affairType><deposit><date>1998-12-14T00:00:00Z</date><legislativePeriod>45</legislativePeriod><session>4516</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K11070106</key><name>Stempelsteuer</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K1106010503</key><name>Effektenhandel</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K11060105</key><name>Wertpapierbörse</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K11070302</key><name>Doppelbesteuerung</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K1106011201</key><name>Finanzplatz Schweiz</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L06K050301010102</key><name>dringlicher Bundesbeschluss</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links><link><date>2019-09-02T00:00:00</date><title>Verhandlungen | Argumente (PDF)</title><url>https://www.parlament.ch/centers/documents/_layouts/15/DocIdRedir.aspx?ID=DOCID-1-9586</url></link></links><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-NR</abbreviation><id>10</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben NR</name><abbreviation1>WAK-N</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>10</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1998-12-14T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1998-12-14T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>1998-12-14T00:00:00</date><publication><isOldFormat>true</isOldFormat><page>1025</page><source>BBl 1999 I 1025</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/1999</url><volume>I</volume><year>1999</year></publication><title>Botschaft vom 14. Dezember 1998 für einen Bundesbeschluss über dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1998-12-16T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1999-03-03T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>1999-03-15T00:00:00</date><id>4</id><name>Von beiden Räten behandelt</name></state><state><date>1999-03-19T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Botschaft vom 14. Dezember 1998 für einen Bundesbeschluss über dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</value></text></texts></draft><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1999-03-03T00:00:00Z</date><text>Beschluss abweichend vom Entwurf</text><type>52</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1999-03-15T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1999-03-16T00:00:00Z</date><text>Annahme der Dringlichkeitsklausel</text><type>61</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1999-03-16T00:00:00Z</date><text>Annahme der Dringlichkeitsklausel</text><type>61</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>1999-03-19T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1999-03-19T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>1</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-NR</abbreviation><id>10</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben NR</name><abbreviation1>WAK-N</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>10</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1998-12-14T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2413</code><gender>m</gender><id>349</id><name>Rennwald Jean-Claude</name><officialDenomination>Rennwald</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><language>fr</language></correspondent><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2098</code><gender>m</gender><id>127</id><name>Kühne Josef</name><officialDenomination>Kühne</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Christlichdemokratische Fraktion</name></faction><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>4517</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>1998-12-14T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2357</code><gender>m</gender><id>276</id><name>Brändli Christoffel</name><officialDenomination>Brändli</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>4517</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>III</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>1998-12-14T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>null</page><source>BBl null null</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/null/null.pdf</url><year>null</year></publication><title>Bundesbeschluss über dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference><reference><date>1999-03-19T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>1287</page><source>AS 1999 1287</source><type><id>2</id><name>Amtliche Sammlung</name><shortName>AS</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/1999/1287.pdf</url><year>1999</year></publication><type><id>5</id><name>Amtliche Sammlung</name></type></reference><reference><date>1999-03-19T00:00:00</date><publication><isOldFormat>true</isOldFormat><page>2584</page><source>BBl 1999 III 2584</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/1999</url><volume>III</volume><year>1999</year></publication><type><id>3</id><name>Schlussabstimmungstext</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>false</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1998-12-16T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>1999-03-03T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>1999-03-15T00:00:00</date><id>4</id><name>Von beiden Räten behandelt</name></state><state><date>1999-03-19T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Bundesbeschluss über dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs><relatedAffair><id>19993008</id><priorityCode>S</priorityCode><shortId>99.3008</shortId></relatedAffair><relatedAffair><id>19993012</id><priorityCode>N</priorityCode><shortId>99.3012</shortId></relatedAffair></relatedAffairs><roles /><sequentialNumber>201</sequentialNumber><shortId>98.077</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</value></text></texts><title>Dringliche Massnahmen im Bereich der Umsatzabgabe</title></affair>