﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>19981040</id><updated>2025-11-14T06:57:31Z</updated><additionalIndexing>Disziplinarmassnahme;strafbare Handlung;Swissair</additionalIndexing><affairType><abbreviation>EA</abbreviation><id>12</id><name>Einfache Anfrage</name></affairType><author><councillor><code>2195</code><gender>m</gender><id>238</id><name>Ziegler Jean</name><officialDenomination>Ziegler Jean</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1998-03-20T00:00:00Z</date><legislativePeriod>45</legislativePeriod><session>4512</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K1801021104</key><name>Swissair</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K05010201</key><name>strafbare Handlung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08060301</key><name>Disziplinarmassnahme</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>5</id><name>Adm</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>1998-04-29T00:00:00Z</date><text>Zurückgezogen</text><type>17</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>1998-03-20T00:00:00</date><id>9</id><name>Eingereicht</name></state><state><date>1998-04-29T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2195</code><gender>m</gender><id>238</id><name>Ziegler Jean</name><officialDenomination>Ziegler Jean</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>98.1040</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Zurzeit führen ein Genfer Privatbanquier und eine bekannte Grösse aus dem Audio-Video-Geschäft einen Prozess gegen einen Bergführer. Dabei wird bekannt, dass die Swissair (S-Group) 1997 den zwei Geschäftsmännern und ihrer Begleitung die Flug-tickets Genf-Nepal geschenkt und das schwere Gepäck kostenlos nach Katmandu transportiert habe. Die zwei Geschäftsmänner und ihre Begleitung hätten im Himalaya-Gebiet ihre Ferien verbracht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kann der Bundesrat diese Informationen bestätigen? Wenn ja, was gedenkt er zu unternehmen, angesichts der Tatsache, dass auch der Bund Aktien der S-Group hält, um dieser Art von Dienstpflichtverletzung der Flugesellschaft Einhalt zu gebieten?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Dienstpflichtverletzung bei Swissair</value></text></texts><title>Dienstpflichtverletzung bei Swissair</title></affair>