﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20030032</id><updated>2026-02-20T17:15:06Z</updated><additionalIndexing>09;freie Schlagwörter: nichtentdeckbare Splitter, Sprengfalle, Blendlaserwaffe;Kriegsopfer;Laserwaffe;Konvention UNO;Brandwaffe;Mine;internationales humanitäres Recht;konventionelle Waffe</additionalIndexing><affairType><abbreviation>BRG</abbreviation><id>1</id><name>Geschäft des Bundesrates</name></affairType><deposit><date>2003-04-16T00:00:00Z</date><legislativePeriod>46</legislativePeriod><session>4618</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K04020402</key><name>konventionelle Waffe</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0402040203</key><name>Mine</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0402040201</key><name>Brandwaffe</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K04020406</key><name>Laserwaffe</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L06K100202020501</key><name>Konvention UNO</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K040104</key><name>Kriegsopfer</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K05020203</key><name>internationales humanitäres Recht</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-SR</abbreviation><id>21</id><name>Sicherheitspolitische Kommission SR</name><abbreviation1>SiK-S</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>21</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-04-16T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-NR</abbreviation><id>8</id><name>Sicherheitspolitische Kommission NR</name><abbreviation1>SiK-N</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>8</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-04-16T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2003-04-16T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>3575</page><source>BBl 2003 3575</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2003/3575.pdf</url><year>2003</year></publication><title>Botschaft vom 16. April 2003 betreffend die Änderung von Artikel 1 vom 21. Dezember 2001 des Übereinkommens vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDA</abbreviation><id>3</id><name>Departement für auswärtige Angelegenheiten</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2003-04-16T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2003-09-16T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>2003-12-15T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Botschaft vom 16. April 2003 betreffend die Änderung von Artikel 1 vom 21. Dezember 2001 des Übereinkommens vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</value></text></texts></draft><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2003-09-16T00:00:00Z</date><text>Beschluss gemäss Entwurf</text><type>62</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2003-12-15T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2004-01-13T00:00:00Z</date><text>Wird zusammen mit dem entsprechenden Staatsvertrag in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts veröffentlicht, sobald der Vertrag für die Schweiz in Kraft tritt.</text><type>0</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>1</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-NR</abbreviation><id>8</id><name>Sicherheitspolitische Kommission NR</name><abbreviation1>SiK-N</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>8</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-04-16T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /><sessionId>4620</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>V</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-SR</abbreviation><id>21</id><name>Sicherheitspolitische Kommission SR</name><abbreviation1>SiK-S</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>21</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-04-16T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2459</code><gender>m</gender><id>409</id><name>Hess Hans</name><officialDenomination>Hess Hans</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion R</abbreviation><code>RL</code><id>1</id><name>Freisinnig-demokratische Fraktion</name></faction><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>4701</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>V</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2003-04-16T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>null</page><source>BBl null null</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/null/null.pdf</url><year>null</year></publication><title>Bundesbeschluss betreffend die Änderung von Artikel 1 vom 21. Dezember 2001 des Übereinkommens vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference><reference><date>2004-08-30T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>3951</page><source>AS 2004 3951</source><type><id>2</id><name>Amtliche Sammlung</name><shortName>AS</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/2004/3951.pdf</url><year>2004</year></publication><type><id>5</id><name>Amtliche Sammlung</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDA</abbreviation><id>3</id><name>Departement für auswärtige Angelegenheiten</name><leading>false</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2003-04-16T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2003-09-16T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>2003-12-15T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Bundesbeschluss betreffend die Änderung von Artikel 1 vom 21. Dezember 2001 des Übereinkommens vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles /><sequentialNumber>14</sequentialNumber><shortId>03.032</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Verbot oder Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen. Übereinkommen</value></text></texts><title>Verbot oder Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen. Übereinkommen</title></affair>