﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20030302</id><updated>2024-04-10T18:05:20Z</updated><additionalIndexing>32;Bildungspolitik;Sekundarstufe;Anerkennung der Zeugnisse;Abschluss einer Ausbildung;Schulkoordination;Einschulung;Evaluation;Gleichwertigkeit der Diplome;gegenseitige Anerkennung;berufliche Bildung</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Kt. Iv.</abbreviation><id>3</id><name>Standesinitiative</name></affairType><author><canton><abbreviation>SO</abbreviation><id>11</id><name>Solothurn</name></canton><type>author</type></author><deposit><date>2003-02-18T00:00:00Z</date><legislativePeriod>46</legislativePeriod><session>4617</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L03K130301</key><name>Bildungspolitik</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K13030116</key><name>Schulkoordination</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K13030110</key><name>Einschulung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K13020505</key><name>Sekundarstufe</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K13010101</key><name>Abschluss einer Ausbildung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K13030102</key><name>Anerkennung der Zeugnisse</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0506020501</key><name>gegenseitige Anerkennung</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K13030112</key><name>Gleichwertigkeit der Diplome</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L03K130202</key><name>berufliche Bildung</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K08020302</key><name>Evaluation</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2004-12-15T00:00:00Z</date><text>Folge gegeben</text><type>16</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2005-10-05T00:00:00Z</date><text>Die Initiative wird abgeschrieben (siehe Geschäft Nr. 97.419).</text><type>0</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2005-12-06T00:00:00Z</date><text>Abschreibung</text><type>15</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WBK-SR</abbreviation><id>18</id><name>Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur SR</name><abbreviation1>WBK-S</abbreviation1><abbreviation2>WBK</abbreviation2><committeeNumber>18</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-02-18T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2361</code><gender>f</gender><id>280</id><name>Langenberger Christiane</name><officialDenomination>Langenberger</officialDenomination></councillor><language>fr</language></correspondent></correspondents><sessionId>4706</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>V</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>WBK-NR</abbreviation><id>5</id><name>Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur NR</name><abbreviation1>WBK-N</abbreviation1><abbreviation2>WBK</abbreviation2><committeeNumber>5</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2003-02-18T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /><sessionId>4707</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>V</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references /><relatedDepartments /><states><state><date>2003-02-18T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2004-12-15T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>2005-10-05T00:00:00</date><id>4</id><name>Von beiden Räten behandelt</name></state><state><date>2005-12-06T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><canton><abbreviation>SO</abbreviation><id>11</id><name>Solothurn</name></canton><type>author</type></role></roles><sequentialNumber>116</sequentialNumber><shortId>03.302</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Gestützt auf Artikel 160 Absatz 1 der Bundesverfassung reicht der Kanton Solothurn folgende Standesinitiative ein: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Bund wird aufgefordert, eine Verfassungs- und Gesetzesgrundlage zu schaffen, welche die kantonalen Bildungssysteme in der Schweiz koordiniert. Die sprach- und kulturregionalen Besonderheiten müssen jedoch nach wie vor respektiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die zu schaffende Grundlage soll Rahmenbedingungen enthalten, um folgende Bereiche des Bildungssystems zu regeln:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Die Bildungsstufe (von der Vorschule bis zur Tertiärstufe), ihre Dauer und das Einschulungsalter werden festgelegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Die Abschlüsse am Ende der Sekundarstufe I und II und die Anschlüsse an deren Folgestufen werden geregelt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Die gesamte Berufsausbildung (auch im Bereich der nicht Biga-anerkannten Berufe) wird einheitlich geregelt und die internationale Anerkennung der Abschlüsse gewährleistet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. Die Koordination, die gleichmässige finanzielle Unterstützung und Förderung der Universitäten, technischen Hochschulen, Fachhochschulen und höheren Bildungsanstalten werden sichergestellt, und die internationale Anerkennung der Abschlüsse wird gewährleistet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. Dem Bund wird die Aufgabe übertragen, die Qualitätsevaluation der kantonalen Bildungssysteme sicherzustellen und deren Weiterentwicklung laufend zu koordinieren.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Koordination der kantonalen Bildungssysteme</value></text></texts><title>Koordination der kantonalen Bildungssysteme</title></affair>