﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20040459</id><updated>2024-04-10T12:30:47Z</updated><additionalIndexing>2841;landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit;Betäubungsmittel;Drogenlegalisierung;Legalität;Hanf;weiche Droge;Gesetz</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Pa. Iv.</abbreviation><id>4</id><name>Parlamentarische Initiative</name></affairType><author><councillor><code>2449</code><gender>m</gender><id>396</id><name>Waber Christian</name><officialDenomination>Waber</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion E</abbreviation><code>E</code><id>102</id><name>EVP/EDU Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2004-10-05T00:00:00Z</date><legislativePeriod>47</legislativePeriod><session>4705</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K1402020303</key><name>Hanf</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08020502</key><name>Legalität</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K140101</key><name>landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0105050402</key><name>Drogenlegalisierung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L07K01010201020102</key><name>weiche Droge</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L06K010102010201</key><name>Betäubungsmittel</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0503010102</key><name>Gesetz</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>5</id><name>Adm</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2010-10-01T00:00:00Z</date><text>Abgeschrieben, weil die Urheberin / der Urheber aus dem Rat ausgeschieden ist</text><type>42</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>SGK-NR</abbreviation><id>6</id><name>Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit NR</name><abbreviation1>SGK-N</abbreviation1><abbreviation2>SGK</abbreviation2><committeeNumber>6</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2004-10-05T00:00:00Z</date><registrations /></preConsultation></preConsultations><references /><relatedDepartments /><states><state><date>2004-10-05T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2010-10-01T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2351</code><gender>m</gender><id>268</id><name>Schenk Simon</name><officialDenomination>Schenk Simon</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2528</code><gender>m</gender><id>505</id><name>Ruey Claude</name><officialDenomination>Ruey</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2564</code><gender>m</gender><id>797</id><name>Donzé Walter</name><officialDenomination>Donzé</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2389</code><gender>m</gender><id>325</id><name>Guisan Yves</name><officialDenomination>Guisan</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2274</code><gender>m</gender><id>28</id><name>Bortoluzzi Toni</name><officialDenomination>Bortoluzzi</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2529</code><gender>m</gender><id>506</id><name>Scherer Marcel</name><officialDenomination>Scherer</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2311</code><gender>m</gender><id>151</id><name>Miesch Christian</name><officialDenomination>Miesch</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2484</code><gender>m</gender><id>460</id><name>Dunant Jean Henri</name><officialDenomination>Dunant</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2638</code><gender>m</gender><id>1142</id><name>Wobmann Walter</name><officialDenomination>Wobmann</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2473</code><gender>m</gender><id>449</id><name>Aeschbacher Ruedi</name><officialDenomination>Aeschbacher Ruedi</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2636</code><gender>m</gender><id>1128</id><name>Wäfler Markus</name><officialDenomination>Wäfler Markus</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2537</code><gender>m</gender><id>515</id><name>Studer Heiner</name><officialDenomination>Studer Heiner</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2616</code><gender>m</gender><id>1141</id><name>Müller Philipp</name><officialDenomination>Müller Philipp</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2449</code><gender>m</gender><id>396</id><name>Waber Christian</name><officialDenomination>Waber</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion E</abbreviation><code>E</code><id>102</id><name>EVP/EDU Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><sequentialNumber>494</sequentialNumber><shortId>04.459</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>6</id><name>Begründung</name></type><value>&lt;p&gt;Zweck der parlamentarischen Initiative:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Änderung des Betäubungsmittelgesetzes, damit die Unterscheidung zwischen dem Betäubungsmittel Drogenhanf und dem Industriehanf (oder Bauernhanf) gesetzlich klar geregelt wird.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hanf als verbotenes Betäubungsmittel oder als Industrieprodukt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Hanfproduzent darf Hanf mit einem hohen THC-Gehalt anbauen und behaupten, dass er damit Hühner füttert (ein konkreter Fall). Dies ist gemäss Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe d BetmG nicht verboten, aber kaum glaubhaft. Die Polizei muss mühsam beweisen, dass Hanf nachträglich als Betäubungsmittel verwendet worden ist. Zahllose Prozesse wurden wegen dieses Gesetzesmangels unnötig bis ans Bundesgericht gezogen. Mit einer gesetzlichen Bezugnahme auf die Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft über den Sortenkatalog für Getreide, Kartoffeln, Öl- und Faserpflanzen sowie Betarüben (SR 916.151.6) kann man interpretationslos den Unterschied zwischen Drogenhanf und Industriehanf festlegen. Diese Gesetzesänderung mit Bezugnahme auf die schweizerische Sortenkatalogverordnung wurde im April 2004 durch Liechtenstein eingeführt und erwies sich als erfolgreich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Massnahmen gegen den Betäubungsmittelmissbrauch bei Anbau, Bearbeitung und Handel von und mit Industriehanf:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wer Industriehanf anbauen, bearbeiten und mit ihm handeln will, unterliegt einer Meldepflicht und erhält entsprechend eine Bewilligung. Mit diesem Verfahren werden die Kontrollen vereinfacht. Der Bundesrat regelt sinngemäss die Kontrollvorschriften sowie die Erteilung und den Entzug der Bewilligung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fazit:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vor dem Nichteintreten auf die Gesetzesrevision wurde aus verschiedenen Kreisen vehement an die Parlamentarier appelliert. Sie sollen das bestehende Betäubungsmittelgesetz revidieren und nicht nur zu allem Nein sagen. Der abgelehnte Entwurf war wesentlich schlechter als das bestehende Gesetz. Dieses beinhaltet jedoch Lücken und ist nicht befriedigend. Mit dieser parlamentarischen Initiative haben wir die Möglichkeit, diese Gesetzeslücke zu schliessen.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Gestützt auf Artikel 160 Absatz 1 der Bundesverfassung und Artikel 107 des Parlamentsgesetzes reiche ich folgende parlamentarische Initiative ein:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (BetmG) wird wie folgt geändert:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Art. 1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bst. a&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ziff. 4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hanfkraut, ausgenommen jene Hanfsorten, die in der Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft über den Sortenkatalog für Getreide, Kartoffeln, Öl- und Faserpflanzen sowie Betarüben (SR 916.151.6) enthalten sind und deren THC-Gehalt 0,3 Prozent nicht übersteigt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Art. 8&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bst. d&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hanfkraut zur Betäubungsmittelgewinnung nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziff. 4 und das Harz seiner Drüsenhaare (Haschisch).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 5&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.... nach Absatz 1 Buchstaben b, c und d für eine ....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 6 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;.... Inverkehrbringen von Stoffen nach Absatz 1 Buchstaben b und d Ausnahmebewilligungen erteilen ....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;....&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Massnahmen gegen den Betäubungsmittelmissbrauch:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Art. .... Anbau, Bearbeitung und Handel von und mit Industriehanf &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unter Industriehanf versteht man jene Hanfsorten, die in der Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft über den Sortenkatalog für Getreide, Kartoffeln, Öl- und Faserpflanzen sowie Betarüben (SR 916.151.6) enthalten sind und deren THC-Gehalt 0,3 Prozent nicht übersteigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Firmen und Personen, die Industriehanf anbauen, bearbeiten oder damit Handel betreiben wollen, bedürfen einer Bewilligung der zuständigen kantonalen Behörde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Voraussetzungen für die Erteilung, das Erlöschen oder den Entzug der Bewilligung, ebenso deren Form, Inhalt und Gültigkeitsdauer regelt der Bundesrat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Bundesrat regelt sinngemäss die Kontrollvorschriften.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe. Änderung</value></text></texts><title>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe. Änderung</title></affair>