{"id":20041150,"updated":"2025-06-25T01:40:22Z","additionalIndexing":"421;italienische Sprache;Informationssystem;Amtssprache;Parlamentsdokument;Infrastruktur der Parlamentsmitglieder;Übersetzen;Datenbasis;Internet","affairType":{"abbreviation":"A","id":18,"name":"Anfrage"},"author":{"councillor":{"code":2565,"gender":"m","id":801,"name":"Abate Fabio","officialDenomination":"Abate"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion RL","code":"RL","id":1,"name":"Freisinnig-demokratische Fraktion"},"type":"author"},"deposit":{"council":{"abbreviation":"NR","id":1,"name":"Nationalrat","type":"N"},"date":"2004-12-01T00:00:00Z","legislativePeriod":47,"session":"4706"},"descriptors":[{"key":"L05K0106010305","name":"italienische Sprache","type":1},{"key":"L04K02020301","name":"Parlamentsdokument","type":1},{"key":"L05K1202020105","name":"Internet","type":1},{"key":"L06K120301010301","name":"Datenbasis","type":1},{"key":"L04K08030403","name":"Infrastruktur der Parlamentsmitglieder","type":1},{"key":"L04K08060102","name":"Amtssprache","type":2},{"key":"L04K12010302","name":"Übersetzen","type":2},{"key":"L04K12010106","name":"Informationssystem","type":2}],"drafts":[{"consultation":{"resolutions":[]},"federalCouncilProposal":{"date":"2005-05-12T00:00:00Z"},"index":0,"links":[],"preConsultations":[],"references":[],"relatedDepartments":[{"abbreviation":"Parl","id":1,"name":"Parlament","leading":true}],"states":[{"date":"\/Date(1101855600000+0100)\/","id":9,"name":"Eingereicht"},{"date":"\/Date(1115848800000+0200)\/","id":229,"name":"Erledigt"}],"texts":[]}],"language":"de","priorityCouncils":[{"abbreviation":"NR","id":1,"name":"Nationalrat","type":"N","priority":1}],"relatedAffairs":[],"roles":[{"councillor":{"code":2565,"gender":"m","id":801,"name":"Abate Fabio","officialDenomination":"Abate"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion RL","code":"RL","id":1,"name":"Freisinnig-demokratische Fraktion"},"type":"author"}],"shortId":"04.1150","state":{"id":229,"name":"Erledigt","doneKey":"0","newKey":0},"texts":[{"type":{"id":14,"name":"Antwort BR \/ Büro"},"value":"<p>Die Geschäftsleitung der Parlamentsdienste hat nach dem Budgetbeschluss der eidgenössischen Räte im Dezember 2004 Anfang 2005 eine Projektgruppe mit der Umsetzung der Motion Galli 01.3321 beauftragt. Das Projekt befindet sich gegenwärtig in der Konzeptionsphase; dabei werden die technischen und organisatorischen Details vertieft abgeklärt.<\/p><p>Die Datenbank Curia und das Abfragesystem Curia Vista sind im Moment auf Deutsch und Französisch verfügbar. Die heute vorhandenen italienischen Übersetzungen der persönlichen Vorstösse sowie der Kommissionsberichte können noch nicht in die parlamentarische Geschäftsdatenbank Curia eingelesen und abgefragt werden, weil diese nur zweisprachig konzipiert ist.<\/p><p>Die Umsetzung ist komplexer, als es auf den ersten Blick scheinen mag. Es geht nicht einfach darum, zusätzliche Dokumente zu erfassen und zugänglich zu machen. Auf Informatikebene ist ein Re-Design von rund siebzig Programmen nötig. Ausserdem hat die Verarbeitung der Texte in einer dritten Sprache Auswirkungen auf die Arbeitsbereiche Zentrales Sekretariat, Amtliches Bulletin, Sprachdienst, Internetdienst und Dokumentationszentrale. Die erforderlichen Anpassungen müssen in allen betroffenen Bereichen geplant und umgesetzt werden.<\/p><p>Es kann nach dem heutigen Stand der Planung damit gerechnet werden, dass Curia und Curia Vista im Dezember 2005 auch auf Italienisch verfügbar sein werden.<\/p>"},{"type":{"id":5,"name":"Eingereichter Text"},"value":"<p>Die Motion Galli 01.3321, mit der verlangt wird, dass alle Dokumente des Parlamentes auf Italienisch übersetzt werden, wurde teilweise entgegengenommen. Der Nationalrat folgte der Stellungnahme des Büros und hiess am 14. Dezember 2001 die Schaffung der italienischen Version von Curia Vista gut. Am 9. Dezember 2003 beantragte die Verwaltungsdelegation im Rahmen der Budgetdiskussion, die Realisierung der italienischen Version von Curia Vista aus finanziellen Gründen um ein Jahr zu verschieben und gleichzeitig einen entsprechenden Antrag von Nationalrätin Simoneschi-Cortesi zurückzuweisen. Es sei daran erinnert, dass die italienischen Übersetzungen der Texte bereits heute vorliegen. Es geht lediglich darum, sie über Curia Vista zugänglich zu machen. Ich stelle also folgende Frage:<\/p><p>Wann wird Curia Vista auf Italienisch in Betrieb sein?<\/p>"},{"type":{"id":1,"name":"Titel des Geschäftes"},"value":"Curia Vista auf Italienisch"}],"title":"Curia Vista auf Italienisch"}