﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20050061</id><updated>2026-02-20T17:17:50Z</updated><additionalIndexing>09;Protokoll zu einem Abkommen;Munition;internationales Vertragswerk;konventionelle Waffe</additionalIndexing><affairType><abbreviation>BRG</abbreviation><id>1</id><name>Geschäft des Bundesrates</name></affairType><deposit><date>2005-08-17T00:00:00Z</date><legislativePeriod>47</legislativePeriod><session>4709</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K04020407</key><name>Munition</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K10020202</key><name>internationales Vertragswerk</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K04020402</key><name>konventionelle Waffe</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K1002020106</key><name>Protokoll zu einem Abkommen</name><type>1</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-SR</abbreviation><id>21</id><name>Sicherheitspolitische Kommission SR</name><abbreviation1>SiK-S</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>21</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2005-08-17T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-NR</abbreviation><id>8</id><name>Sicherheitspolitische Kommission NR</name><abbreviation1>SiK-N</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>8</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2005-08-17T00:00:00Z</date><registrations /><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2005-08-17T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>5579</page><source>BBl 2005 5579</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2005/5579.pdf</url><year>2005</year></publication><title>Botschaft vom 17. August 2005 betreffend das Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände (Protokoll V) zum Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDA</abbreviation><id>3</id><name>Departement für auswärtige Angelegenheiten</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2005-08-17T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2005-12-15T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>2006-05-09T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Botschaft vom 17. August 2005 betreffend das Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände (Protokoll V) zum Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</value></text></texts></draft><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2005-12-15T00:00:00Z</date><text>Beschluss gemäss Entwurf</text><type>62</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2006-05-09T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2006-05-23T00:00:00Z</date><text>Wird zusammen mit dem entsprechenden Staatsvertrag in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts veröffentlicht, sobald der Vertrag für die Schweiz in Kraft tritt.</text><type>0</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>1</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-NR</abbreviation><id>8</id><name>Sicherheitspolitische Kommission NR</name><abbreviation1>SiK-N</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>8</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2005-08-17T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2599</code><gender>f</gender><id>1151</id><name>Gyr-Steiner Josy</name><officialDenomination>Gyr-Steiner</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><language>de</language></correspondent><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2477</code><gender>m</gender><id>453</id><name>Bugnon André</name><officialDenomination>Bugnon</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><language>fr</language></correspondent></correspondents><sessionId>4711</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>SiK-SR</abbreviation><id>21</id><name>Sicherheitspolitische Kommission SR</name><abbreviation1>SiK-S</abbreviation1><abbreviation2>SiK</abbreviation2><committeeNumber>21</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2005-08-17T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2359</code><gender>m</gender><id>275</id><name>Maissen Theo</name><officialDenomination>Maissen</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Christlichdemokratische Fraktion</name></faction><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>4710</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>IV</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2005-08-17T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>null</page><source>BBl null null</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/null/null.pdf</url><year>null</year></publication><title>Bundesbeschluss betreffend das Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände (Protokoll V) zum Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference><reference><date>2006-09-26T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>3869</page><source>AS 2006 3869</source><type><id>2</id><name>Amtliche Sammlung</name><shortName>AS</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/2006/3869.pdf</url><year>2006</year></publication><type><id>5</id><name>Amtliche Sammlung</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDA</abbreviation><id>3</id><name>Departement für auswärtige Angelegenheiten</name><leading>false</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2005-08-17T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2005-12-15T00:00:00</date><id>3</id><name>Behandelt vom Ständerat</name></state><state><date>2006-05-09T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Bundesbeschluss betreffend das Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände (Protokoll V) zum Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles /><sequentialNumber>12</sequentialNumber><shortId>05.061</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Verbot oder Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen (Protokoll V)</value></text></texts><title>Verbot oder Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen (Protokoll V)</title></affair>