﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20053186</id><updated>2025-06-25T00:03:06Z</updated><additionalIndexing>04;2831;italienische Sprache;Stellenangebot;Mehrsprachigkeit;sprachliche Diskriminierung;Amtssprache;Bundespersonal</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Mo.</abbreviation><id>5</id><name>Motion</name></affairType><author><councillor><code>2533</code><gender>f</gender><id>511</id><name>Simoneschi-Cortesi Chiara</name><officialDenomination>Simoneschi-Cortesi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Christlichdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2005-03-18T00:00:00Z</date><legislativePeriod>47</legislativePeriod><session>4707</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K05020409</key><name>sprachliche Diskriminierung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0106010305</key><name>italienische Sprache</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0702020308</key><name>Stellenangebot</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0806010301</key><name>Bundespersonal</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08060102</key><name>Amtssprache</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0106010306</key><name>Mehrsprachigkeit</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2005-10-07T00:00:00Z</date><text>Annahme</text><type>20</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2006-03-06T00:00:00Z</date><text>Annahme</text><type>20</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><code>+</code><date>2005-06-10T00:00:00Z</date><text>Der Bundesrat beantragt die Annahme der Motion.</text></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WBK-SR</abbreviation><id>18</id><name>Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur SR</name><abbreviation1>WBK-S</abbreviation1><abbreviation2>WBK</abbreviation2><committeeNumber>18</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2005-03-18T00:00:00Z</date><registrations /></preConsultation></preConsultations><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2005-03-18T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2005-10-07T00:00:00</date><id>11</id><name>Motion an 2. Rat</name></state><state><date>2006-03-06T00:00:00</date><id>26</id><name>Angenommen</name></state><state><date>2009-06-05T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><handling><date>2006-03-06T00:00:00Z</date><legislativePeriod>47</legislativePeriod><session>4711</session></handling><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2373</code><gender>m</gender><id>309</id><name>Cavalli Franco</name><officialDenomination>Cavalli</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2628</code><gender>f</gender><id>1140</id><name>Sadis Laura</name><officialDenomination>Sadis</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2526</code><gender>m</gender><id>503</id><name>Robbiani Meinrado</name><officialDenomination>Robbiani</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2522</code><gender>m</gender><id>499</id><name>Pedrina Fabio</name><officialDenomination>Pedrina</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2565</code><gender>m</gender><id>801</id><name>Abate Fabio</name><officialDenomination>Abate</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2409</code><gender>m</gender><id>345</id><name>Pelli Fulvio</name><officialDenomination>Pelli</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2586</code><gender>m</gender><id>1105</id><name>Bignasca Attilio</name><officialDenomination>Bignasca Attilio</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2533</code><gender>f</gender><id>511</id><name>Simoneschi-Cortesi Chiara</name><officialDenomination>Simoneschi-Cortesi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Christlichdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>05.3186</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><isMotionInSecondCouncil>true</isMotionInSecondCouncil><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>6</id><name>Begründung</name></type><value>&lt;p&gt;Die Unterzeichnerinnen und Unterzeichner dieser Motion haben festgestellt, dass von zehn Kaderstellen, die am 15. März in "die Stelle" ausgeschrieben sind, lediglich fünf das Italienische nicht direkt diskriminieren und demnach akzeptabel sind.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allerdings werden auch in diesen fünf Inseraten die sprachlichen Anforderungen sehr unterschiedlich umschrieben; es wird kaum eingehalten, was Ziffer 7 der Weisungen des Bundesrates vom 22. Januar 2003 über die Förderung der Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung vorschreibt. Dort ist zu lesen: "Für eine Kaderfunktion werden aktive Kenntnisse (Sprechen) in einer zweiten Amtssprache und wenn möglich passive Kenntnisse in der dritten Amtssprache vorausgesetzt." Dieser Wortlaut findet sich in keinem der erwähnten Inserate. Eine einzige Ausschreibung steht voll und ganz im Einklang mit den Weisungen des Bundesrates, denn dort - es handelt sich um die Ausschreibung der Direktorenstelle im Bundesamt für Landestopografie - wird ausdrücklich die Fähigkeit, sich in den Amtssprachen zu verständigen, verlangt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die anderen vier Stelleninserate verlangen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- dass die Kandidatinnen und Kandidaten "eine zweite Landessprache beherrschen sowie gut Englisch sprechen" (Staatsanwalt/Staatsanwältin des Bundes, Lohnklasse: 31);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "gute Kenntnisse zweier Amtssprachen sowie des Englischen" (Leiter/Leiterin Sektion Monetäre Unternehmensstatistik, Lohnklasse: 27);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "sehr gute Sprachkenntnisse in Deutsch, Französisch oder Italienisch mit Kenntnis einer zweiten Landessprache und Englisch" (Leiter/Leiterin Kommissariat Ermittlungen IT, Lohnklasse: 26);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- dass die Kandidatinnen und Kandidaten "in ihrer Muttersprache sowie Englisch über eine gute Ausdrucksfähigkeit in Wort und Schrift verfügen und sich auch in einer weiteren Landessprache problemlos verständigen (können)". (Laborleiter/in Chemie, Lohnklasse: 25);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die anderen fünf Stellenausschreibungen sind dagegen augenfällig diskriminierend: Es wird ausdrücklich die Beherrschung von Deutsch oder Französisch oder die Muttersprache Deutsch oder Französisch verlangt, Italienisch hingegen nie. Damit stehen diese Ausschreibungen in krassem Gegensatz zu den Weisungen über die Mehrsprachigkeit, ja sie verletzen sie. Dazu ein paar Beispiele. Da wird verlangt:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "Ihre Muttersprache ist Deutsch oder Französisch. Sie können sich in einer anderen Landessprache problemlos verständigen und verfügen in Englisch über eine gute Ausdrucksfähigkeit in Wort und Schrift" (Laborleiter/in Akustik und Vibration, Lohnklasse: 25);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "Sprachen: Deutsch oder Französisch mit sehr guten Kenntnissen der anderen Sprache sowie gute Englischkenntnisse" (Abteilungschef/Abteilungschefin Artenmanagement, Lohnklasse: 30);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "gute Kenntnisse der deutschen und französischen Sprache" (Stabsmitarbeiter/Stabsmitarbeiterin für Direktions- und Statistikaufgaben, Lohnklasse: 22);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "Sprachen: Deutsch oder Französisch mit guten Kenntnissen der anderen Sprache sowie des Englischen" (Leiter/Leiterin Dienst Risikomanagement, Lohnklasse: 27);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- "sehr gute Kenntnisse der deutschen und der französischen und/oder der italienischen sowie der englischen Sprache" (Leiter/Leiterin Bestandserhaltung, Lohnklasse: 19).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im Namen der Tessiner Deputation in den eidgenössischen Räten reiche ich diese Motion ein, mit der der Bundesrat beauftragt wird, jegliche Diskriminierung des Italienischen in den Stellenausschreibungen des Bundes zu beseitigen. Insbesondere sollen die Weisungen über die Förderung der Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung vom 22. Januar 2003 beim Verfassen von Stelleninseraten vollumfänglich eingehalten werden.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>Der Bundesrat beantragt die Annahme der Motion.</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Ich beauftrage den Bundesrat, jegliche Diskriminierung der italienischen Sprache bei der Ausschreibung von Bundesstellen zu beseitigen.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Sprachliche Diskriminierungen in Stellenausschreibungen des Bundes</value></text></texts><title>Sprachliche Diskriminierungen in Stellenausschreibungen des Bundes</title></affair>