﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20055088</id><updated>2023-07-27T20:39:52Z</updated><additionalIndexing>48;Flughafen;Lärmbelästigung;Basel (Kanton);Frankreich;Luftverkehrskontrolle</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2311</code><gender>m</gender><id>151</id><name>Miesch Christian</name><officialDenomination>Miesch</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2005-06-06T00:00:00Z</date><legislativePeriod>47</legislativePeriod><session>4708</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K18040101</key><name>Flughafen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K06020308</key><name>Lärmbelästigung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K1802040301</key><name>Luftverkehrskontrolle</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0301010103</key><name>Basel (Kanton)</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L04K03010106</key><name>Frankreich</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2005-06-06T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2311</code><gender>m</gender><id>151</id><name>Miesch Christian</name><officialDenomination>Miesch</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>05.5088</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Die ILS-Pläne der französischen Luftfahrtbehörde waren öffentlich aufgelegt. Private, Gruppierungen und die Gemeinden haben noch bis Juli Zeit, sich zu äussern. Es finden zurzeit Orientierungen statt, und in den Medien werden Lärmwerte und Flughöhen publiziert. Speziell im oberen Baselbiet wird das ILS-Anflugregime bezüglich Lärm grosse Auswirkungen haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Bevölkerung ist verunsichert und kann mit den Daten des Bazl nicht viel anfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um dieser Bevölkerung zu ermöglichen, die Auswirkungen in der Praxis zu erfahren, bitte ich den Bundesrat durch das Bazl den Euro-Airport zu beauftragen, einige Südanflüge durchzuführen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ist der Bundesrat bereit, an zwei bis drei Samstagen solche Südanflüge zu ermöglichen und entsprechend zu publizieren?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>ILS-Südanflüge Euro-Airport Basel</value></text></texts><title>ILS-Südanflüge Euro-Airport Basel</title></affair>