﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20095514</id><updated>2023-07-27T21:57:51Z</updated><additionalIndexing>24;Doppelbesteuerung;OECD;Steuerübereinkommen;Informationsaustausch;Frankreich</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2593</code><gender>m</gender><id>1124</id><name>de Buman Dominique</name><officialDenomination>de Buman</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion CEG</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Fraktion CVP/EVP/glp</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2009-11-30T00:00:00Z</date><legislativePeriod>48</legislativePeriod><session>4812</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K11070313</key><name>Steuerübereinkommen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K11070302</key><name>Doppelbesteuerung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K03010106</key><name>Frankreich</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K12010103</key><name>Informationsaustausch</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K150222</key><name>OECD</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2009-11-30T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2593</code><gender>m</gender><id>1124</id><name>de Buman Dominique</name><officialDenomination>de Buman</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion CEG</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Fraktion CVP/EVP/glp</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>09.5514</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;In Artikel 10 des unterzeichneten Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen mit Frankreich besteht eine Inkohärenz zwischen Absatz 2 und Absatz 3. Während Absatz 2 sogenannte "fishing expeditions" ausschliesst, werden sie nach Absatz 3 geduldet, indem nicht ausdrücklich vorgeschrieben wird, dass der Name des Informationsinhabers, namentlich einer Bank, zwingend angegeben werden muss.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Was hat es mit dem beunruhigenden Gerücht auf sich, wonach andere Länder, mit denen die Schweiz in Verhandlungen steht, von derselben Systemlücke in Artikel 26 des OECD-Musterabkommens profitieren wollen?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Lücke in Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung</value></text></texts><title>Lücke in Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung</title></affair>