﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20103578</id><updated>2023-07-01T10:13:32Z</updated><additionalIndexing>0421</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Mo.</abbreviation><id>5</id><name>Motion</name></affairType><author><councillor><code>2296</code><gender>m</gender><id>97</id><name>Gross Andreas</name><officialDenomination>Gross Andreas</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2010-06-18T00:00:00Z</date><legislativePeriod>48</legislativePeriod><session>4814</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L06K080305030101</key><name>Nationalrat</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K080301</key><name>parlamentarisches Verfahren</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0803010301</key><name>Parlamentsdebatte</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L03K020230</key><name>Rede</name><type>1</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2010-10-01T00:00:00Z</date><text>Ablehnung</text><type>22</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><code>-</code><date>2010-08-26T00:00:00Z</date><text>Das Büro beantragt die Ablehnung der Motion.</text></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>Parl</abbreviation><id>1</id><name>Parlament</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2010-06-18T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2010-10-01T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type i:nil="true" /><value>Das Büro beantragt die Ablehnung der Motion.</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2669</code><gender>m</gender><id>3865</id><name>Steiert Jean-François</name><officialDenomination>Steiert</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2694</code><gender>m</gender><id>3891</id><name>Jositsch Daniel</name><officialDenomination>Jositsch</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2726</code><gender>f</gender><id>3923</id><name>Marra Ada</name><officialDenomination>Marra</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2692</code><gender>m</gender><id>3889</id><name>Hodgers Antonio</name><officialDenomination>Hodgers</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2597</code><gender>f</gender><id>1125</id><name>Galladé Chantal</name><officialDenomination>Galladé</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2533</code><gender>f</gender><id>511</id><name>Simoneschi-Cortesi Chiara</name><officialDenomination>Simoneschi-Cortesi</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2632</code><gender>m</gender><id>1120</id><name>Sommaruga Carlo</name><officialDenomination>Sommaruga Carlo</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2525</code><gender>f</gender><id>502</id><name>Riklin Kathy</name><officialDenomination>Riklin Kathy</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2296</code><gender>m</gender><id>97</id><name>Gross Andreas</name><officialDenomination>Gross Andreas</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>10.3578</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>&lt;p&gt;Ein Manuskript oder ein Papier mit den wesentlichen Stichworten kann dazu beitragen, dass sich das Ratsmitglied konzis und gestützt auf korrekte Fakten äussert. Das Büro möchte es deshalb weiterhin der Eigenverantwortung der Ratsmitglieder überlassen, in welcher Form sie sich zu Wort melden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nach Ansicht des Büros wäre auch die konkrete Umsetzung des Anliegens problematisch. Die zeitliche Planung der Debatte würde erschwert, und die Ratspräsidentin müsste bei der Worterteilung jeweils prüfen, ob das Ratsmitglied das Rednerpult mit oder ohne Papier betritt. Eine Verdoppelung der Redezeit würde zudem das ohnehin knappe Zeitbudget belasten und gegebenenfalls dazu führen, dass Geschäfte vom Sessionsprogramm gestrichen werden müssten.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Das Büro wird beauftragt, dem Nationalrat eine Änderung des Geschäftsreglements des Nationalrats (GRN) zu unterbreiten, sodass Nationalrätinnen und Nationalräten, welche ohne Papier an das Redner- und Rednerinnenpult treten, die doppelte Redezeit zur Verfügung steht.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Doppelte Redezeit für Rednerinnen und Redner ohne Manuskript</value></text></texts><title>Doppelte Redezeit für Rednerinnen und Redner ohne Manuskript</title></affair>