﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20105423</id><updated>2023-07-28T13:27:36Z</updated><additionalIndexing>15;flankierende Massnahmen;Kontrolle;Freizügigkeit der Arbeitnehmer/innen;Grenzgänger/in;Gewerbeaufsicht;Gesamtarbeitsvertrag;Tessin</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2526</code><gender>m</gender><id>503</id><name>Robbiani Meinrado</name><officialDenomination>Robbiani</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion CEG</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Fraktion CVP/EVP/glp</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2010-09-27T00:00:00Z</date><legislativePeriod>48</legislativePeriod><session>4815</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L06K070203030902</key><name>Freizügigkeit der Arbeitnehmer/innen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08020343</key><name>flankierende Massnahmen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08020313</key><name>Kontrolle</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0702040204</key><name>Gewerbeaufsicht</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0702040106</key><name>Gesamtarbeitsvertrag</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0301010117</key><name>Tessin</name><type>2</type></descriptor><descriptor><key>L05K0702020110</key><name>Grenzgänger/in</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>WBF</abbreviation><id>8</id><name>Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2010-09-27T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2526</code><gender>m</gender><id>503</id><name>Robbiani Meinrado</name><officialDenomination>Robbiani</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion CEG</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>Fraktion CVP/EVP/glp</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>10.5423</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Das Seco plant im Kanton Tessin eine Reduktion der - auch vom Bund finanzierten - Inspektorinnen und Inspektoren. Zwar hat die Zahl der allgemeinverbindlichen Gesamtarbeitsverträge leicht zugenommen. Gleichzeitig, und trotz der Krise, wächst aber auch die Zahl der Grenzgängerinnen und Grenzgänger stetig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich frage deshalb den Bundesrat, ob er es nicht für gefährlich hält, weniger Inspektorinnen und Inspektoren einzusetzen, und ob die Gefahr des Dumpings, die der Zuwachs an Grenzgängerinnen und Grenzgängern mit sich bringt, nicht vertieft geprüft werden müsste.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Personenfreizügigkeit. Flankierende Massnahmen und Inspektoren</value></text></texts><title>Personenfreizügigkeit. Flankierende Massnahmen und Inspektoren</title></affair>