﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20130479</id><updated>2026-02-10T20:06:43Z</updated><additionalIndexing>24;Kapitaleinkommen;Geldstrafe;Verrechnungssteuer;Frist</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Pa. Iv.</abbreviation><id>4</id><name>Parlamentarische Initiative</name></affairType><author><councillor><code>2764</code><gender>m</gender><id>4071</id><name>Gasche Urs</name><officialDenomination>Gasche</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion BD</abbreviation><code>BD</code><id>136</id><name>Fraktion BD</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2013-12-13T00:00:00Z</date><legislativePeriod>49</legislativePeriod><session>4911</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K1107040601</key><name>Verrechnungssteuer</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0704050208</key><name>Kapitaleinkommen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0503020802</key><name>Frist</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K05010107</key><name>Geldstrafe</name><type>1</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><committee><abbreviation>WAK-NR</abbreviation><id>10</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben NR</name><abbreviation1>WAK-N</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>10</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><council i:nil="true" /><date>2014-05-19T00:00:00Z</date><text>Folge geben (Erstrat)</text><type>16</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><council i:nil="true" /><date>2014-06-30T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links><link><date>1900-01-01T00:00:00</date><title>Vernehmlassung</title><url>https://www.parlament.ch/de/organe/kommissionen/sachbereichskommissionen/kommissionen-wak/berichte-vernehmlassungen-wak/vernehmlassung-wak-13-479</url></link><link><date>1900-01-01T00:00:00</date><title>Rechtsgutachten des BJ vom 8. Februar 2016</title><url>https://www.parlament.ch/centers/documents/_layouts/15/DocIdRedir.aspx?ID=DOCID-1-8504</url></link><link><date>1900-01-01T00:00:00</date><title>Rechtsgutachten Prof. Müller vom 8. Juni 2016</title><url>https://www.parlament.ch/centers/documents/_layouts/15/DocIdRedir.aspx?ID=DOCID-1-8506</url></link><link><date>1900-01-01T00:00:00</date><title>Rechtsgutachten Prof. Matteotti 11. Juli 2016</title><url>https://www.parlament.ch/centers/documents/_layouts/15/DocIdRedir.aspx?ID=DOCID-1-8505</url></link></links><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-NR</abbreviation><id>10</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben NR</name><abbreviation1>WAK-N</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>10</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2014-03-03T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /></registration></registrations><treatmentCategory>IIIb/IV</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2014-05-22T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /></registration></registrations><treatmentCategory>IIIb/IV</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2015-04-13T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>5331</page><source>BBl 2015 5331</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2015/5331.pdf</url><year>2015</year></publication><type><id>6</id><name>Bericht</name></type></reference><reference><date>2015-06-05T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>5365</page><source>BBl 2015 5365</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2015/5365.pdf</url><year>2015</year></publication><type><id>2</id><name>Stellungnahme des Bundesrates</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2013-12-13T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2014-06-30T00:00:00</date><id>1</id><name>Folge gegeben</name></state><state><date>2015-06-16T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>2015-09-23T00:00:00</date><id>4</id><name>Von beiden Räten behandelt</name></state><state><date>2016-09-30T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2015-06-16T00:00:00Z</date><text>Beschluss gemäss Entwurf</text><type>62</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2015-09-23T00:00:00Z</date><text>Abweichung</text><type>37</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2015-12-07T00:00:00Z</date><text>Abweichung</text><type>37</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2016-09-20T00:00:00Z</date><text>Abweichung</text><type>37</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2016-09-22T00:00:00Z</date><text>Zustimmung</text><type>3</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2016-09-30T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><date>2016-09-30T00:00:00Z</date><text>Annahme in der Schlussabstimmung</text><type>36</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal /><index>1</index><links /><preConsultations><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-NR</abbreviation><id>10</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben NR</name><abbreviation1>WAK-N</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>10</committeeNumber><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2014-03-03T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>2598</code><gender>m</gender><id>1117</id><name>Germanier Jean-René</name><officialDenomination>Germanier</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion RL</abbreviation><code>RL</code><id>1</id><name>FDP-Liberale Fraktion</name></faction><language>fr</language></correspondent><correspondent><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><councillor><code>3022</code><gender>m</gender><id>4117</id><name>Maier Thomas</name><officialDenomination>Maier Thomas</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion GL</abbreviation><code>GL</code><id>137</id><name>Grünliberale Fraktion</name></faction><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>5005</sessionId></registration><registration><correspondents /><sessionId>5005</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>IIIb/IV</treatmentCategory></preConsultation><preConsultation><committee><abbreviation>WAK-SR</abbreviation><id>23</id><name>Kommission für Wirtschaft und Abgaben SR</name><abbreviation1>WAK-S</abbreviation1><abbreviation2>WAK</abbreviation2><committeeNumber>23</committeeNumber><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><typeCode>1</typeCode></committee><date>2014-05-22T00:00:00Z</date><registrations><registration><correspondents /></registration><registration><correspondents><correspondent><council><abbreviation>SR</abbreviation><id>2</id><name>Ständerat</name><type>S</type></council><councillor><code>2783</code><gender>m</gender><id>4078</id><name>Schmid Martin</name><officialDenomination>Schmid Martin</officialDenomination></councillor><language>de</language></correspondent></correspondents><sessionId>5005</sessionId></registration></registrations><treatmentCategory>IIIb/IV</treatmentCategory></preConsultation></preConsultations><references><reference><date>2015-04-13T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>5361</page><source>BBl 2015 5361</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2015/5361.pdf</url><year>2015</year></publication><title>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</title><type><id>1</id><name>Beratungsgegenstand / Entwurf</name></type></reference><reference><date>2016-10-14T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>7629</page><source>BBl 2016 7629</source><type><id>1</id><name>Bundesblatt</name><shortName>BBl</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/federal-gazette/2016/7629.pdf</url><year>2016</year></publication><referendumDeadline>2017-01-19T00:00:00Z</referendumDeadline><type><id>3</id><name>Schlussabstimmungstext</name></type></reference><reference><date>2017-02-10T00:00:00</date><publication><isOldFormat>false</isOldFormat><page>497</page><source>AS 2017 497</source><type><id>2</id><name>Amtliche Sammlung</name><shortName>AS</shortName></type><url>http://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/2017/497.pdf</url><year>2017</year></publication><type><id>5</id><name>Amtliche Sammlung</name></type></reference></references><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EFD</abbreviation><id>7</id><name>Finanzdepartement</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2015-04-13T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2015-06-16T00:00:00</date><id>2</id><name>Behandelt vom Nationalrat</name></state><state><date>2015-09-23T00:00:00</date><id>4</id><name>Von beiden Räten behandelt</name></state><state><date>2016-09-30T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts><text><type><id>2</id><name>Titel der Vorlage</name></type><value>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</value></text></texts></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs><relatedAffair><id>20153379</id><priorityCode>N</priorityCode><shortId>15.3379</shortId></relatedAffair></relatedAffairs><roles><role><councillor><code>2735</code><gender>m</gender><id>4008</id><name>Landolt Martin</name><officialDenomination>Landolt</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2454</code><gender>m</gender><id>404</id><name>Baader Caspar</name><officialDenomination>Baader Caspar</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2715</code><gender>m</gender><id>3912</id><name>Wasserfallen Christian</name><officialDenomination>Wasserfallen Christian</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2605</code><gender>m</gender><id>1126</id><name>Hutter Markus</name><officialDenomination>Hutter Markus</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2690</code><gender>m</gender><id>3887</id><name>Heer Alfred</name><officialDenomination>Heer</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2661</code><gender>m</gender><id>1345</id><name>Müller Thomas</name><officialDenomination>Müller Thomas</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2616</code><gender>m</gender><id>1141</id><name>Müller Philipp</name><officialDenomination>Müller Philipp</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2623</code><gender>m</gender><id>1109</id><name>Pfister Gerhard</name><officialDenomination>Pfister Gerhard</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2497</code><gender>m</gender><id>473</id><name>Hassler Hansjörg</name><officialDenomination>Hassler</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2660</code><gender>f</gender><id>1346</id><name>Moret Isabelle</name><officialDenomination>Moret Isabelle</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2627</code><gender>m</gender><id>1119</id><name>Rime Jean-François</name><officialDenomination>Rime</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2409</code><gender>m</gender><id>345</id><name>Pelli Fulvio</name><officialDenomination>Pelli</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2758</code><gender>m</gender><id>4053</id><name>Aeschi Thomas</name><officialDenomination>Aeschi</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2767</code><gender>m</gender><id>4056</id><name>Fässler Daniel</name><officialDenomination>Fässler Daniel</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2789</code><gender>m</gender><id>4077</id><name>Feller Olivier</name><officialDenomination>Feller</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2786</code><gender>m</gender><id>4083</id><name>Grossen Jürg</name><officialDenomination>Grossen Jürg</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2794</code><gender>m</gender><id>4089</id><name>Fischer Roland</name><officialDenomination>Fischer Roland</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>3012</code><gender>m</gender><id>4097</id><name>Müller Leo</name><officialDenomination>Müller Leo</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>3023</code><gender>f</gender><id>4116</id><name>Gössi Petra</name><officialDenomination>Gössi</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>3022</code><gender>m</gender><id>4117</id><name>Maier Thomas</name><officialDenomination>Maier Thomas</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>3030</code><gender>m</gender><id>4125</id><name>Rutz Gregor</name><officialDenomination>Rutz Gregor</officialDenomination></councillor><type>cosign</type></role><role><councillor><code>2764</code><gender>m</gender><id>4071</id><name>Gasche Urs</name><officialDenomination>Gasche</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion BD</abbreviation><code>BD</code><id>136</id><name>Fraktion BD</name></faction><type>author</type></role></roles><sequentialNumber>300</sequentialNumber><shortId>13.479</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>6</id><name>Begründung</name></type><value>&lt;p&gt;Das schweizerische Verrechnungssteuerrecht sieht seit einigen Jahren bei konzerninternen Dividenden das Meldeverfahren anstelle der Entrichtung mit anschliessender Rückforderung der Steuer vor. Die entsprechenden Verordnungen sehen vor, dass eine entsprechende Meldung einer konzerninternen Dividende innert 30 Tagen nach Fälligkeit erfolgt (Art. 26a Abs. 2 der Verordnung über die Verrechnungssteuer (SR 642.211) im innerschweizerischen Verhältnis bzw. Art. 5 Abs. 1 der Verordnung über die Steuerentlastung schweizerischer Dividenden aus wesentlichen Beteiligungen ausländischer Gesellschaften (SR 672.203) im internationalen Verhältnis). Konsequenzen für den Fall, dass die Meldung erst nach Ablauf dieser 30 Tagen erfolgt, werden nicht genannt. Insbesondere die Regelung des Artikels 26a Absatz 2 der Verordnung über die Verrechnungssteuer ist in dieser Hinsicht unklar formuliert und hat keinen klaren Regelungsgehalt. Gemäss Praxis wurden die vorgenannten Fristen allgemein als Ordnungsfristen angesehen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Bundesgericht hat im Entscheid 2C_756/2010 vom 19. Januar 2011 die Frist nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung über die Steuerentlastung schweizerischer Dividenden aus wesentlichen Beteiligungen ausländischer Gesellschaften im internationalen Verhältnis als eine gesetzliche Frist und somit als Verwirkungsfrist ausgelegt und daher entschieden, dass das Meldeverfahren nicht angewendet werden könne, wenn das Meldeformular nicht rechtzeitig eingereicht wurde. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit Verweis auf diesen Bundesgerichtsentscheid hat die Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) im Jahr 2011 damit begonnen - anders als in früheren Jahren -, verspätet eingereichte Meldeformulare sowohl im nationalen als auch im internationalen Konzernverhältnis abzulehnen und die Steuerpflichtigen aufzufordern, den ganzen Verrechnungssteuerbetrag abzuliefern und zurückzufordern. Sodann wurden Rechnungen über angeblich geschuldete Verzugszinsen für den Zeitraum vom Ablauf der genannten Fristen bis zur effektiven Zahlung der Verrechnungssteuer ausgestellt. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Auslegung und Rechtsanwendung der ESTV widerspricht jedoch dem klaren gesetzgeberischen Willen. Daher hat eine entsprechende Klarstellung in den betreffenden Erlassen zu erfolgen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vom Grundsatz, dass die Entrichtung der 35-prozentigen Verrechnungssteuer innert 30 Tagen zu erfolgen hat und danach ein Verzugszins geschuldet ist, soll nicht abgewichen werden. Sieht jedoch das Gesetz bzw. eine Verordnung allenfalls gestützt auf eine andere Rechtsgrundlage (z. B. Doppelbesteuerungsabkommen oder EU-Zinsbesteuerungsabkommen) das Meldeverfahren vor und sind abgesehen von einem frist- und formgerechten Einreichen des Gesuches um das Meldeverfahren die materiellen Voraussetzungen erfüllt, ist eine Verrechnungssteuer trotz des Ordnungsvergehens wirtschaftlich nicht geschuldet. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Für den Unternehmensstandort Schweiz ist es schädlich, wenn bei konzerninternen Verhältnissen auf letztlich nicht geschuldeten Verrechnungssteuerbeträgen namhafte Verzugszinsen (mit Laufzeit von bis zu fünf Jahren) gefordert werden. Die verschärfte Praxis der ESTV bezüglich Nichtanwendung des Meldeverfahrens und Erhebung von Verzugszinsen bei einer Einreichung der entsprechenden Formulare nach Ablauf von 30 Tagen in konzerninternen Verhältnissen ist daher umgehend zu korrigieren.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Gestützt auf Artikel 160 Absatz 1 der Bundesverfassung und Artikel 107 des Parlamentsgesetzes reiche ich folgende parlamentarische Initiative ein:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (SR 642.21) ist wie folgt zu ergänzen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Art. 20&lt;/p&gt;&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In der Verordnung enthaltene Fristen für die Einreichung des Gesuchs um Anwendung des Meldeverfahrens bei der Eidgenössischen Steuerverwaltung stellen eine Ordnungsfrist dar. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Bundesgesetz über die Durchführung von zwischenstaatlichen Abkommen des Bundes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (SR 672.2) ist wie folgt zu ergänzen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Art. 2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abs. 1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bst. abis&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In der Verordnung enthaltene Fristen für die Einreichung der Meldung der Ausrichtung einer Dividende bei Anwendung des Meldeverfahrens bei der Eidgenössischen Steuerverwaltung stellen eine Ordnungsfrist dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die gesetzlichen Grundlagen sind zudem so zu ändern, dass in Zukunft die Verletzung der Ordnungsfrist mit dem Instrument der Ordnungsbusse geahndet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da keine Schlechterstellung von Betroffenen von dieser Klarstellung zu erwarten ist, sind keine Übergangsfristen festzulegen. Sodann sind diese neu ins Gesetz aufzunehmenden Bestimmungen soweit möglich für alle noch offenen Fälle anzuwenden. Gleichzeitig ist eine gesetzliche Grundlage zu schaffen, damit in jenen Fällen, in welchen die Verzugszinsen rechtskräftig verfügt worden sind, eine Rückzahlung erfolgen kann.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</value></text></texts><title>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</title></affair>