﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20135159</id><updated>2023-07-28T11:43:03Z</updated><additionalIndexing>28;2841;Behörde;Markterweiterung;Exportrisikoversicherung;Lebensmittelrecht;Lebensmittelsicherheit;Lebensmittelkontrolle</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2695</code><gender>m</gender><id>3892</id><name>Killer Hans</name><officialDenomination>Killer Hans</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2013-06-04T00:00:00Z</date><legislativePeriod>49</legislativePeriod><session>4909</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L05K0105060602</key><name>Lebensmittelsicherheit</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L06K010506060201</key><name>Lebensmittelkontrolle</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K01050606</key><name>Lebensmittelrecht</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0807010101</key><name>Behörde</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0701030308</key><name>Markterweiterung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0701030304</key><name>Exportrisikoversicherung</name><type>2</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDI</abbreviation><id>4</id><name>Departement des Innern</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2013-06-04T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2013-06-10T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2695</code><gender>m</gender><id>3892</id><name>Killer Hans</name><officialDenomination>Killer Hans</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>13.5159</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Gemäss Presseberichten wurden in den vergangenen Monaten verschiedene Betriebe der Lebensmittelindustrie in der Innerschweiz durch amerikanische Kontrolleure der Food and Drug Administration inspiziert. Die zuständigen schweizerischen (kantonalen) Behörden sind dabei übergangen worden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Gibt es eine rechtliche Basis für dieses ungewöhnliche Vorgehen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Können solche "Besuche" untersagt werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Gibt es die Möglichkeit für schweizerische Kontrolleure, Gegenrecht zu halten?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Amerikanische Inspektoren in Schweizer Fabriken</value></text></texts><title>Amerikanische Inspektoren in Schweizer Fabriken</title></affair>