﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20135163</id><updated>2023-07-27T21:24:20Z</updated><additionalIndexing>34;04;Post;Steuer auf Postdienstleistungen;politische Werbung;Werbung;Wirtschafts- und Handelsverkehr</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2147</code><gender>m</gender><id>173</id><name>Reimann Maximilian</name><officialDenomination>Reimann Maximilian</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2013-06-04T00:00:00Z</date><legislativePeriod>49</legislativePeriod><session>4909</session></deposit><descriptors><descriptor><key>L04K12020202</key><name>Post</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K11070107</key><name>Steuer auf Postdienstleistungen</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L05K0701010302</key><name>Werbung</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L02K0701</key><name>Wirtschafts- und Handelsverkehr</name><type>1</type></descriptor><descriptor><key>L04K08020340</key><name>politische Werbung</name><type>1</type></descriptor></descriptors><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2013-06-04T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2013-06-10T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2147</code><gender>m</gender><id>173</id><name>Reimann Maximilian</name><officialDenomination>Reimann Maximilian</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>13.5163</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Eine Ortspartei brachte am Montag ein Flugblatt zur Verteilung an alle Haushalte zur Post. Kostenofferte der Post: Verteilung mit A-Post am Dienstag zu 40 Rappen pro Stück, mit B-Post zu 15 Rappen pro Stück, aber nicht vor Freitag. Ein Direct-Mail-Betrieb, der zweimal pro Woche Massenpost verteilt, offerierte die Verteilung zu weniger als 10 Rappen pro Stück.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Will sich der "volkseigene Betrieb" Post mit derartiger Tarifpolitik dem Dienst gegenüber dem Volk verweigern?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Was hält der Bundesrat von solcher Tarif- und Dienstleistungspolitik?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Post und politische Werbung. Service public oder Verweigerung?</value></text></texts><title>Post und politische Werbung. Service public oder Verweigerung?</title></affair>