{"id":20135522,"updated":"2023-07-28T07:11:00Z","additionalIndexing":"24;Bankgeheimnis;Bankgeschäft;Datenübertragung;Datenschutz;Eidgenössische Finanzmarktaufsicht;Informationsaustausch;USA;Bank","affairType":{"abbreviation":"Fra.","id":14,"name":"Fragestunde. Frage"},"author":{"councillor":{"code":2627,"gender":"m","id":1119,"name":"Rime Jean-François","officialDenomination":"Rime"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion V","code":"V","id":4,"name":"Fraktion der Schweizerischen Volkspartei"},"type":"author"},"deposit":{"council":{"abbreviation":"NR","id":1,"name":"Nationalrat","type":"N"},"date":"2013-12-02T00:00:00Z","legislativePeriod":49,"session":"4911"},"descriptors":[{"key":"L04K11040101","name":"Bank","type":1},{"key":"L04K03050305","name":"USA","type":1},{"key":"L04K12010103","name":"Informationsaustausch","type":1},{"key":"L05K1202020102","name":"Datenübertragung","type":1},{"key":"L03K110402","name":"Bankgeschäft","type":2},{"key":"L04K11040208","name":"Bankgeheimnis","type":2},{"key":"L04K05020513","name":"Datenschutz","type":2},{"key":"L04K08040513","name":"Eidgenössische Finanzmarktaufsicht","type":2}],"drafts":[{"consultation":{"resolutions":[]},"federalCouncilProposal":{},"index":0,"links":[],"preConsultations":[],"references":[],"relatedDepartments":[{"abbreviation":"EFD","id":7,"name":"Finanzdepartement","leading":true}],"states":[{"date":"\/Date(1385938800000+0100)\/","id":24,"name":"Im Rat noch nicht behandelt"},{"date":"\/Date(1386543600000+0100)\/","id":229,"name":"Erledigt"}],"texts":[]}],"language":"de","relatedAffairs":[],"roles":[{"councillor":{"code":2627,"gender":"m","id":1119,"name":"Rime Jean-François","officialDenomination":"Rime"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion V","code":"V","id":4,"name":"Fraktion der Schweizerischen Volkspartei"},"type":"author"}],"shortId":"13.5522","state":{"id":229,"name":"Erledigt","doneKey":"0","newKey":0},"texts":[{"type":{"id":5,"name":"Eingereichter Text"},"value":"<p>Mit Paragraf II.D.2 des Programms fordert das US-Justizdepartement detaillierte Listen mit den Namen aller Beteiligten, die mehr oder weniger eng mit US-Kundinnen und -Kunden zu tun hatten.<\/p><p>Nun, da bereits Zehntausende Namen ans US-Justizdepartement übermittelt wurden, sollen den USA nochmals Tausende Namen - und erst noch Namen von Bankangestellten - genannt werden.<\/p><p>Fürchtet der Bundesrat nicht, dass eine Teilnahme am Programm zahlreiche bei einer Bank arbeitende Schweizer Bürgerinnen und Bürger der Gefahr aussetzt, später rechtlich verfolgt zu werden?<\/p>"},{"type":{"id":1,"name":"Titel des Geschäftes"},"value":"Vereinbarung vom 29. August 2013 zwischen der Schweiz und den USA. Schutz von Dritten und Bankangestellten"}],"title":"Vereinbarung vom 29. August 2013 zwischen der Schweiz und den USA. Schutz von Dritten und Bankangestellten"}