{"id":20135523,"updated":"2023-07-28T07:13:43Z","additionalIndexing":"24;Bankgeheimnis;Bankgeschäft;Datenübertragung;Datenschutz;Eidgenössische Finanzmarktaufsicht;Informationsaustausch;USA;Bank","affairType":{"abbreviation":"Fra.","id":14,"name":"Fragestunde. Frage"},"author":{"councillor":{"code":2698,"gender":"m","id":3895,"name":"Lüscher Christian","officialDenomination":"Lüscher"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion RL","code":"RL","id":1,"name":"FDP-Liberale Fraktion"},"type":"author"},"deposit":{"council":{"abbreviation":"NR","id":1,"name":"Nationalrat","type":"N"},"date":"2013-12-02T00:00:00Z","legislativePeriod":49,"session":"4911"},"descriptors":[{"key":"L04K11040101","name":"Bank","type":1},{"key":"L04K03050305","name":"USA","type":1},{"key":"L04K12010103","name":"Informationsaustausch","type":1},{"key":"L05K1202020102","name":"Datenübertragung","type":1},{"key":"L03K110402","name":"Bankgeschäft","type":2},{"key":"L04K11040208","name":"Bankgeheimnis","type":2},{"key":"L04K05020513","name":"Datenschutz","type":2},{"key":"L04K08040513","name":"Eidgenössische Finanzmarktaufsicht","type":2}],"drafts":[{"consultation":{"resolutions":[]},"federalCouncilProposal":{},"index":0,"links":[],"preConsultations":[],"references":[],"relatedDepartments":[{"abbreviation":"EFD","id":7,"name":"Finanzdepartement","leading":true}],"states":[{"date":"\/Date(1385938800000+0100)\/","id":24,"name":"Im Rat noch nicht behandelt"},{"date":"\/Date(1386543600000+0100)\/","id":229,"name":"Erledigt"}],"texts":[]}],"language":"de","relatedAffairs":[],"roles":[{"councillor":{"code":2698,"gender":"m","id":3895,"name":"Lüscher Christian","officialDenomination":"Lüscher"},"faction":{"abbreviation":"Fraktion RL","code":"RL","id":1,"name":"FDP-Liberale Fraktion"},"type":"author"}],"shortId":"13.5523","state":{"id":229,"name":"Erledigt","doneKey":"0","newKey":0},"texts":[{"type":{"id":5,"name":"Eingereichter Text"},"value":"<p>In Anbetracht der Mitteilung des US-Justizdepartementes vom 5. November 2013 und zahlreicher Grauzonen, welche die Anwendung (oder eben die Nichtanwendung) des Programms bestimmen, sowie der neuen Interpretationsregeln, die das US-Justizdepartement anwendet, wurden heute in Verbindung mit dieser Frage noch vier andere gestellt, welche klare Antworten des Bundesrates verdienen.<\/p><p>Ist der Bundesrat bereit, vom US-Justizdepartement zu verlangen, dass die Durchführung der Vereinbarung ausgesetzt wird, bis die in den vier Fragen angesprochenen Sachverhalte geklärt sind?<\/p>"},{"type":{"id":1,"name":"Titel des Geschäftes"},"value":"Vereinbarung vom 29. August 2013 zwischen der Schweiz und den USA. Durchführung der Vereinbarung aussetzen?"}],"title":"Vereinbarung vom 29. August 2013 zwischen der Schweiz und den USA. Durchführung der Vereinbarung aussetzen?"}