﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20155338</id><updated>2023-07-28T05:58:11Z</updated><additionalIndexing>48</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2583</code><gender>f</gender><id>1131</id><name>Allemann Evi</name><officialDenomination>Allemann</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2015-06-10T00:00:00Z</date><legislativePeriod>49</legislativePeriod><session>4919</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal><date>2015-06-15T00:00:00Z</date></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2015-06-10T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2015-06-15T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2583</code><gender>f</gender><id>1131</id><name>Allemann Evi</name><officialDenomination>Allemann</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion S</abbreviation><code>S</code><id>2</id><name>Sozialdemokratische Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>15.5338</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>&lt;p&gt;Die zitierte Aussage stellt den Bezug zu Strassentunnels her, weil sie im Zusammenhang mit der Behandlung einer entsprechenden Motion gemacht wurde. Die Aussage will indessen lediglich verdeutlichen, dass die Konzentrationsfähigkeit tendenziell abnimmt, je länger man sich konzentrieren muss. Sie hat grundsätzlich für alle Lebenssituationen Gültigkeit. Die Aussage enthält insofern auch keine Wertung bezüglich der Sicherheit von offenen Strecken oder Tunnels.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Am 4. Juni 2015 sagte Frau Bundesrätin Leuthard bei der Beratung der Motion 15.3371 im Ständerat: "Wenn man weniger schnell fahren kann und deshalb mehr Zeit im Tunnel fahren und sich entsprechend konzentrieren muss, ist das eher verbunden mit einer Abnahme der Konzentration und damit mit einer Zunahme der Unfallgefahr. Die internationalen Studien, die das belegen, liegen vor."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aussage erstaunt, zeigten doch Untersuchungen, dass offene Strecken unsicherer sind als Tunnels.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auf welche Studie stützt sich die Frau Bundesrätin?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Studien zu Geschwindigkeit, Konzentration und Unfallgefahr in Strassentunnels</value></text></texts><title>Studien zu Geschwindigkeit, Konzentration und Unfallgefahr in Strassentunnels</title></affair>