﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20155586</id><updated>2023-07-28T05:32:38Z</updated><additionalIndexing>52;08</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2688</code><gender>m</gender><id>3885</id><name>Grin Jean-Pierre</name><officialDenomination>Grin</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2015-12-07T00:00:00Z</date><legislativePeriod>50</legislativePeriod><session>5001</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2015-12-07T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2015-12-14T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2688</code><gender>m</gender><id>3885</id><name>Grin Jean-Pierre</name><officialDenomination>Grin</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion V</abbreviation><code>V</code><id>4</id><name>Fraktion der Schweizerischen Volkspartei</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>15.5586</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Die in den beiden Umsetzungsplänen enthaltenen Anforderungen führen dazu, dass die Verordnungen nicht mehr anwendbar sind, und sie verschärfen sogar die bestehenden Bedingungen. Die Konzepte delegieren den Kantonen nicht genügend Kompetenzen - dies zu einem Zeitpunkt, zu dem die Wolfsangriffe zunehmen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Nutzt die Schweiz den gesamten Handlungsspielraum aus, den ihr die Berner Konvention lässt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Weshalb enthält dieses Übereinkommen kein Kapitel zu Haftungsfragen und Entschädigungen im Falle eines Angriffs auf Heim- oder Nutztiere?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Wolfs- und Luchskonzepte. Das Bafu stellt den Schutz und die Erhöhung der Bestände dieser zwei Arten zu sehr in den Vordergrund</value></text></texts><title>Wolfs- und Luchskonzepte. Das Bafu stellt den Schutz und die Erhöhung der Bestände dieser zwei Arten zu sehr in den Vordergrund</title></affair>