﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20165403</id><updated>2023-07-28T05:14:59Z</updated><additionalIndexing>48;15</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>2776</code><gender>m</gender><id>4072</id><name>Regazzi Fabio</name><officialDenomination>Regazzi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>CVP-Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2016-09-21T00:00:00Z</date><legislativePeriod>50</legislativePeriod><session>5005</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions /></consultation><federalCouncilProposal /><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>UVEK</abbreviation><id>9</id><name>Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2016-09-21T00:00:00</date><id>24</id><name>Im Rat noch nicht behandelt</name></state><state><date>2016-09-26T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>2776</code><gender>m</gender><id>4072</id><name>Regazzi Fabio</name><officialDenomination>Regazzi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion C</abbreviation><code>M-E</code><id>3</id><name>CVP-Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>16.5403</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>0</newKey></state><texts><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Mit dem neuen Gotthard-Basistunnel will das Tessin sein touristisches Angebot im Bereich des öffentlichen Verkehrs verbessern. Doch mit dem Swiss Pass erhält man zwar Ermässigungen für die Schifffahrt auf dem Luganersee, nicht aber für die Schifffahrt auf dem Langensee. Am 31. Mai dieses Jahres haben die Schweizer Verkehrsministerin und ihr italienischer Amtskollege in Lugano eine Absichtserklärung unterzeichnet, um die Schifffahrt auf den beiden Seen zu verbessern, und zwar insbesondere das touristische Angebot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daher frage ich den Bundesrat, wie weit die Verhandlungen mit den italienischen Behörden über die Anerkennung des Swiss Pass fortgeschritten sind.&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Halbtax- und Generalabonnement auch für die Schifffahrt auf dem Langensee!</value></text></texts><title>Halbtax- und Generalabonnement auch für die Schifffahrt auf dem Langensee!</title></affair>