﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><affair xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>20267032</id><updated>2026-03-09T15:45:49Z</updated><additionalIndexing>55;08</additionalIndexing><affairType><abbreviation>Fra.</abbreviation><id>14</id><name>Fragestunde. Frage</name></affairType><author><councillor><code>16109</code><gender>m</gender><id>16109</id><name>Berli Rudi</name><officialDenomination>Berli Rudi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion G</abbreviation><code>G</code><id>6</id><name>Grüne Fraktion</name></faction><type>author</type></author><deposit><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2026-03-03T00:00:00Z</date><legislativePeriod>52</legislativePeriod><session>5212</session></deposit><descriptors /><drafts><draft><consultation><resolutions><resolution><category><id>3</id><name>Normal</name></category><council><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type></council><date>2026-03-09T00:00:00Z</date><text>Schriftliche Beantwortung der Frage</text><type>83</type></resolution></resolutions></consultation><federalCouncilProposal><date>2026-03-09T00:00:00Z</date></federalCouncilProposal><index>0</index><links /><preConsultations /><references /><relatedDepartments><relatedDepartment><abbreviation>EDI</abbreviation><id>4</id><name>Departement des Innern</name><leading>true</leading></relatedDepartment></relatedDepartments><states><state><date>2026-03-03T00:00:00</date><id>202</id><name>Eingereicht</name></state><state><date>2026-03-09T00:00:00</date><id>229</id><name>Erledigt</name></state></states><texts /></draft></drafts><language>de</language><priorityCouncils><priorityCouncil><abbreviation>NR</abbreviation><id>1</id><name>Nationalrat</name><type>N</type><priority>1</priority></priorityCouncil></priorityCouncils><relatedAffairs /><roles><role><councillor><code>16109</code><gender>m</gender><id>16109</id><name>Berli Rudi</name><officialDenomination>Berli Rudi</officialDenomination></councillor><faction><abbreviation>Fraktion G</abbreviation><code>G</code><id>6</id><name>Grüne Fraktion</name></faction><type>author</type></role></roles><shortId>26.7032</shortId><state><id>229</id><name>Erledigt</name><doneKey>0</doneKey><newKey>1</newKey></state><texts><text><type><id>14</id><name>Antwort BR / Büro</name></type><value>&lt;p&gt;Die Antwort des Bundesrates existiert nur in französischer Sprache. (Bitte wechseln Sie auf der Homepage oben rechts die Sprache)&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>5</id><name>Eingereichter Text</name></type><value>&lt;p&gt;Am 17.&amp;nbsp;Februar 2026 hat das Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen entschieden, die Sömmerung in den Grenzregionen zu verbieten. Diese Präventionsmassnahme gegen die Lumpy-Skin-Disease betrifft 250&amp;nbsp;Betriebe, hauptsächlich in den Kantonen Genf, Waadt und Jura, sowie 6000&amp;nbsp;Rinder.&amp;nbsp;&lt;br&gt;Angesichts der sofortigen Umsetzung der Massnahme: Welche kurzfristigen Begleitmassnahmen kann der Bund zusichern, um erhebliche wirtschaftliche Folgen für die betroffenen Tierhalterinnen und Tierhalter zu vermeiden?&lt;/p&gt;</value></text><text><type><id>1</id><name>Titel des Geschäftes</name></type><value>Verbot der Sömmerung in den grenzüberschreitenden Regionen. Welche Begleitmassnahmen?</value></text></texts><title>Verbot der Sömmerung in den grenzüberschreitenden Regionen. Welche Begleitmassnahmen?</title></affair>