﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10801</id><updated>2026-04-03T11:13:55Z</updated><elanId>971</elanId><firstName>Christoph</firstName><lastName>Riner</lastName><affairVotes><affairVote><id>35395</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5747698</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T15:06:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la conférence de conciliation</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de la conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>31655</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35462</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:55:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35463</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761699</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:55:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31723</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee (VBVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35464</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761899</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:56:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31724</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34643</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5623425</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T16:29:04Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für die Entwürfe 2, 3 und 4)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit ( Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30903</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34644</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5623625</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T16:31:04Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag ( gilt auch für die Entwürfe 2, 3 und 4) </divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Rutz Gregor</meaningYes><registrationNumber>30904</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34645</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5623825</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T16:31:55Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Rutz Gregor (Rückweisung an den BR)
</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>30905</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34646</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5624025</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:16:25Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 64a bis Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>30906</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34647</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5624225</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:17:28Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 76a Abs. 1 Bst. a (gilt auch für Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>30907</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34648</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5624425</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:18:25Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 76a Abs. 3 Bst. a und c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>30908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34649</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5624625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:19:15Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 80a Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34650</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5624825</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:20:06Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 80a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschopp</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30910</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34651</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5625025</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T17:20:47Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer und Integrationsgesetz
Art. 80b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmid Pascal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30911</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34652</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5625225</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:21:03Z</date><divisionText>Anhang 2 Asylgesetz
Art. 8b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30912</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34654</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5625425</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:23:23Z</date><divisionText>Anhang 2 Asylgesetz
Art. 113 (gilt auch für Art. 1a des Entwurfs 1)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30914</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34655</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5625625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:24:06Z</date><divisionText>Anhang 2 Asylgesetz
Art. 113 </divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Wasserfallen Christian)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30915</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34656</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5626025</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:26:12Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30916</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1349 zur Festlegung des Rückkehrverfahrens an der Grenze und zur Änderung der Verordnung (EU) 2021/1148 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34657</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5626225</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:27:10Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30917</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1358 über die Einrichtung von Eurodac für den Abgleich biometrischer Daten (Weiterentwicklung des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34658</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5626425</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:28:46Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer- und Integrationsgesetz
Art. 9d Abs. 1 Bst. d und e (gilt auch für Anhang 2 Art. 111aquater Abs. 1 Bst. d und e)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34659</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5626625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:29:47Z</date><divisionText>Anhang 1 Ausländer- und Integrationsgesetz
Art. 9d Abs. 2 Bst. b (gilt auch für Anhang 2 Art. 111aquater Abs. 2 Bst.  b)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30919</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34660</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5626825</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:31:23Z</date><divisionText>Anhang 2 Asylgesetz
Art. 102h Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30920</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34661</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5627025</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:32:07Z</date><divisionText>Anhang 2 Asylgesetz
Art. 108 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30921</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34662</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5627225</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:33:12Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30922</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34663</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5625825</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-19T18:25:02Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30923</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34857</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5660625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:24:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31117</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34858</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5660825</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:25:40Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>31118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34859</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661025</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:28:03Z</date><divisionText>Art. 80b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmid Pascal </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34860</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661225</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:30:32Z</date><divisionText>Art. 113 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31120</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34861</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661425</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:31:26Z</date><divisionText>Art. 113 (gilt auch für Art. 1a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34862</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:32:28Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31122</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34932</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5672624</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-22T16:05:05Z</date><divisionText>Ziffer 1, Art. 80b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>31192</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35050</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694316</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:41:15Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31310</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35051</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694515</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:42:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31311</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1349 zur Festlegung des Rückkehrverfahrens an der Grenze und zur Änderung der Verordnung (EU) 2021/1148 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35052</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694714</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:43:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31312</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1358 über die Einrichtung von Eurodac für den Abgleich biometrischer Daten (Weiterentwicklung des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35053</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694913</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:44:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31313</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34024</id><affairId>20250038</affairId><affairTitle>Für eine eigenständige europäische Sicherheitspolitik und eine aktive Rolle der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>5517683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-03-06T12:54:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gartmann (Ablehnung der Erklärung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Erklärung)</meaningYes><registrationNumber>30284</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35266</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:09:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31526</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35267</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728697</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31527</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35268</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728897</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:58:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31528</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35269</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:59:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vietze</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35270</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729297</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:00:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31530</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35271</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35272</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729697</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:03:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (selon CE = selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35273</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729897</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:04:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31533</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35274</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31534</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35465</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762099</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31725</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35339</id><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739697</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:57:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Approuver l’art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses  </meaningYes><registrationNumber>31599</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote><affairVote><id>35340</id><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739897</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:58:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31600</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote><affairVote><id>35121</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704297</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:23:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stettler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon délégation administrative)</meaningYes><registrationNumber>31381</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35122</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:24:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposition de la minorité Götte</meaningNo><meaningYes> Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31382</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>