﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10814</id><updated>2026-06-11T03:40:43Z</updated><elanId>974</elanId><firstName>Pius</firstName><lastName>Kaufmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>35248</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5725300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:17:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31508</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35249</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5725500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:17:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31509</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35250</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5725700</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:18:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31510</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35251</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5725900</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:20:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l’art. 1 let. c
</meaningNo><meaningYes>approuver l’art. 1 let. c selon la règle sur le frein aux dépenses 
</meaningYes><registrationNumber>31511</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35252</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:20:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31512</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35253</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:22:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31513</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35254</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:23:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l’art. 4, al. 3bis
</meaningNo><meaningYes>approuver l’art. 4, al. 3bis selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35255</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726700</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:24:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35256</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5727300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:28:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31516</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35265</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5727100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:27:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35387</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:08:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rüegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31647</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35388</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31648</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35389</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31649</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35282</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731901</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-10T09:58:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Durrer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35283</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5732101</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T10:00:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35466</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34914</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T11:29:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31174</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34915</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:14:11Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 bis a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (festhalten = streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>31175</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34916</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670227</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:15:16Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 ter (gilt auch für Art. 75a Abs. 3 ter)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=streichen)</meaningYes><registrationNumber>31176</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34917</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:17:20Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34918</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670627</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:18:19Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34919</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:19:21Z</date><divisionText>Art. 84a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Benjamin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34920</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5671027</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:20:09Z</date><divisionText>Art. 87a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34921</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5671227</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:21:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36250</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5889945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T08:37:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral et du groupe UDC</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>32510</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36251</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5890145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T08:38:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Benjamin (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32511</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35079</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697901</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:12:13Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31339</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35080</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697701</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:10:22Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31340</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35467</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5762502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:58:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35699</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35700</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798939</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35701</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5799138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:34:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne  pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>31961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35702</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812670</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35703</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812869</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuosto</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35704</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813068</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35705</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813267</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35706</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35707</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35708</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813864</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:52:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 21, al. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35709</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814063</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:53:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Töngi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35710</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814262</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:54:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>31970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35711</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814461</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:55:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rjeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31971</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35712</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814660</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:56:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>34710</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636228</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:07:08Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bugherr (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34711</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636428</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:08:52Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 3bis</divisionText><meaningNo>Antrag Pamini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>30971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34712</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636628</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:09:58Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bendahan</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34713</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636828</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:10:49Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30973</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35468</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5762702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:59:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31728</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36002</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5847747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T10:39:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>32262</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36003</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5847947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T10:40:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aellen (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>32263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>