﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10818</id><updated>2026-05-25T03:39:41Z</updated><elanId>978</elanId><firstName>Nicole</firstName><lastName>Barandun</lastName><affairVotes><affairVote><id>33649</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459093</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:21:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Silberschmidt (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29909</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33650</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459293</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:22:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29910</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33651</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459493</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:23:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Amaudruz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningYes><registrationNumber>29911</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33652</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459693</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:24:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Amaudruz (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29912</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33653</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459893</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:26:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29913</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34106</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532290</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Weichelt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30366</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34107</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532490</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:46:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wyss</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30367</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34108</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532690</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:47:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30368</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34150</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5539690</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-19T15:09:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>30410</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34198</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5547477</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-21T10:13:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30458</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33152</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Gianini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Gianini</meaningYes><registrationNumber>29412</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33153</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369694</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:02:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Gianini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29413</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33154</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:03:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29414</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33155</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5370094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:05:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29415</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33781</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5479892</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-17T09:49:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=festhalten)</meaningYes><registrationNumber>30041</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33858</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5492692</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2024-12-19T09:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>30118</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33884</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5497694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-20T08:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30144</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31925</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5168694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:06:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>28185</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31926</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5168894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:07:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>28186</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31927</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5169094</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:43:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28187</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31928</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5169294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:44:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Walder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28188</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31929</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5169494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:45:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28189</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31930</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5169694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T17:47:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28190</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31932</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5169894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T18:25:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28192</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31933</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5170094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T18:26:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Walder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28193</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31934</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5170294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T18:27:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28194</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32696</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5344896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-14T08:28:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28956</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32780</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5313094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-06T08:54:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29040</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32781</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5313294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-06T08:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>29041</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32899</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5328694</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T15:12:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit (Fehr Düsel)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>29159</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32981</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5343696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-14T08:23:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29241</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32982</id><affairId>20220071</affairId><affairTitle>Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5343896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-14T08:24:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29242</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31828</id><affairId>20220078</affairId><affairTitle>Loi sur les brevets. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5157694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-27T08:58:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28088</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d’invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31829</id><affairId>20220078</affairId><affairTitle>Loi sur les brevets. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5157894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-27T08:59:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28089</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d’invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31841</id><affairId>20220078</affairId><affairTitle>Loi sur les brevets. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5157494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-27T08:57:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>28101</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d’invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32292</id><affairId>20220078</affairId><affairTitle>Loi sur les brevets. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5229896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-15T08:20:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28552</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d’invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31460</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5094094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-04T18:40:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Freidl Claudia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>27720</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31461</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5094294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-04T18:41:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Friedl Claudia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27721</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31462</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5094494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-04T18:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27722</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31463</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5094694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-04T18:43:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Portmann </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>27723</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31464</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5094894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-04T18:43:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27724</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32118</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5202094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-12T08:22:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Friedl Claudia (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten, gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>28378</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32983</id><affairId>20220084</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM</affairTitle><councillorVote><id>5344096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-14T08:25:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29243</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la société financière de développement SIFEM (Loi SIFEM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32091</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5197094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:28:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Hurter Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28351</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32092</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5197294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:30:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28352</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32093</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5197494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:31:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Trede</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28353</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32094</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5197694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:32:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28354</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32095</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5198094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:33:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Suter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28355</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32096</id><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5198294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:35:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit III Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit II Suter</meaningYes><registrationNumber>28356</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32097</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20220085</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de l’environnement. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5198494</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-11T16:36:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I de Montmollin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit II Suter
</meaningYes><registrationNumber>28357</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>