{"id":10821,"updated":"2026-06-29T03:42:14Z","elanId":955,"firstName":"David","lastName":"Roth","affairVotes":[{"id":36551,"affairId":20250085,"affairTitle":"Legge sull’approvvigionamento economico del Paese. Modifica","councillorVote":{"id":5934328,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-19T10:00:25Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32811,"submissionText":"Legge federale sull’approvvigionamento economico del Paese (Legge sull’approvvigionamento del Paese, LAP)"},{"id":36476,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5922126,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T11:42:01Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Brenzikofer (renvoi au Conseil fédéral)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)","registrationNumber":32736,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36480,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5922327,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-18T12:55:25Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Jauslin","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32740,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36481,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5922527,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T12:56:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Roth David","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32741,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36482,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5922727,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T12:58:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Schaffner","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32742,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36483,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5922927,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T12:59:01Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Klopfentsein Broggini","meaningYes":"Proposition de la majorité\u000d\u000a","registrationNumber":32743,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36484,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5923127,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:00:45Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Schaffner","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32744,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36485,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5923327,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:01:37Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Klopfenstein Broggini","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)\u000d\u000a","registrationNumber":32745,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36486,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5923527,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:02:34Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini (selon Conseil fédéral)","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32746,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36487,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5923727,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:03:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Roth David (biffer = selon droit en vigueur)","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32747,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36488,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5923927,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:04:27Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Töngi (biffer)","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32748,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36489,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5924127,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:05:30Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Roth David","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32749,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36490,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5924327,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:06:33Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Roth David","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32750,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36491,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5924527,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:07:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Marti Min Li","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32751,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36492,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5924727,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:08:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Jauslin","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)","registrationNumber":32752,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":36493,"affairId":20250086,"affairTitle":"Legge sulla navigazione aerea. Modifica","councillorVote":{"id":5924927,"decision":"No"},"date":"2026-06-18T13:09:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32753,"submissionText":"Legge federale sulla navigazione aerea (LNA)"},{"id":35714,"affairId":20250087,"affairTitle":"Impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033. Credito d’impegno","councillorVote":{"id":5799716,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-10T09:35:27Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Pamini (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":31974,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno per impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033"},{"id":35718,"affairId":20250087,"affairTitle":"Impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033. Credito d’impegno","councillorVote":{"id":5800512,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-10T09:40:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Pamini","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon CF)","registrationNumber":31978,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno per impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033"},{"id":35719,"affairId":20250087,"affairTitle":"Impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033. Credito d’impegno","councillorVote":{"id":5800711,"decision":"No"},"date":"2026-03-10T09:40:59Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Ryser","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon CF)","registrationNumber":31979,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno per impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033"},{"id":35720,"affairId":20250087,"affairTitle":"Impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033. Credito d’impegno","councillorVote":{"id":5800910,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-10T09:41:49Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 1 ","meaningYes":"Approuver l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":31980,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno per impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033"},{"id":35721,"affairId":20250087,"affairTitle":"Impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033. Credito d’impegno","councillorVote":{"id":5801109,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-10T09:42:40Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":31981,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno per impegni eventuali nella promozione dell’alloggio per il periodo 2027–2033"},{"id":36502,"affairId":20250090,"affairTitle":"Convenzione tra la Svizzera e la Croazia per evitare le doppie imposizioni. Modifica","councillorVote":{"id":5928327,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-18T18:09:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32762,"submissionText":"Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e la Croazia per evitare le doppie imposizioni"},{"id":36552,"affairId":20250090,"affairTitle":"Convenzione tra la Svizzera e la Croazia per evitare le doppie imposizioni. Modifica","councillorVote":{"id":5934528,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-19T10:01:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32812,"submissionText":"Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e la Croazia per evitare le doppie imposizioni"},{"id":36503,"affairId":20250091,"affairTitle":"Convenzione tra la Svizzera e il Belgio per evitare le doppie imposizioni. Modifica","councillorVote":{"id":5928527,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-18T18:10:37Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32763,"submissionText":"Decreto federale che approva un Accordo aggiuntivo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Belgio per evitare le doppie imposizioni"},{"id":36553,"affairId":20250091,"affairTitle":"Convenzione tra la Svizzera e il Belgio per evitare le doppie imposizioni. Modifica","councillorVote":{"id":5934728,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-19T10:01:51Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32813,"submissionText":"Decreto federale che approva un Accordo aggiuntivo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Belgio per evitare le doppie imposizioni"},{"id":35889,"affairId":20250092,"affairTitle":"Accordo bilaterale tra la Svizzera e il Cile di promozione e protezione degli investimenti. Approvazione","councillorVote":{"id":5830163,"decision":"EH"},"date":"2026-03-19T09:28:31Z","divisionText":null,"meaningNo":"rejeter le projet","meaningYes":"adopter le projet","registrationNumber":32149,"submissionText":"Decreto federale che approva l’Accordo globale concernente la promozione e la protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile"},{"id":36554,"affairId":20250092,"affairTitle":"Accordo bilaterale tra la Svizzera e il Cile di promozione e protezione degli investimenti. Approvazione","councillorVote":{"id":5934928,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-19T10:02:48Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32814,"submissionText":"Decreto federale che approva l’Accordo globale concernente la promozione e la protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile"},{"id":36351,"affairId":20250093,"affairTitle":"Partecipazione svizzera alla KFOR. Prolungamento della missione Swisscoy","councillorVote":{"id":5903528,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-11T10:48:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Tuena (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":32611,"submissionText":"Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale della NATO in Kosovo (KFOR) (dal 2027 al 2029)"},{"id":36352,"affairId":20250093,"affairTitle":"Partecipazione svizzera alla KFOR. Prolungamento della missione Swisscoy","councillorVote":{"id":5903728,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-11T10:51:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Tuena II (biffer)","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32612,"submissionText":"Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale della NATO in Kosovo (KFOR) (dal 2027 al 2029)"},{"id":36353,"affairId":20250093,"affairTitle":"Partecipazione svizzera alla KFOR. Prolungamento della missione Swisscoy","councillorVote":{"id":5903928,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-11T10:51:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Tuena","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32613,"submissionText":"Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale della NATO in Kosovo (KFOR) (dal 2027 al 2029)"},{"id":36354,"affairId":20250093,"affairTitle":"Partecipazione svizzera alla KFOR. Prolungamento della missione Swisscoy","councillorVote":{"id":5904128,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-11T10:52:41Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Tuena","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon CF)","registrationNumber":32614,"submissionText":"Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale della NATO in Kosovo (KFOR) (dal 2027 al 2029)"},{"id":36355,"affairId":20250093,"affairTitle":"Partecipazione svizzera alla KFOR. Prolungamento della missione Swisscoy","councillorVote":{"id":5904328,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-11T10:53:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32615,"submissionText":"Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale della NATO in Kosovo (KFOR) (dal 2027 al 2029)"},{"id":35900,"affairId":20250094,"affairTitle":"Legge federale sugli aiuti finanziari concessi a titolo sussidiario per salvare le imprese di rilevanza sistemica del settore dell’energia elettrica. Modifica e decreto federale che stanzia un credito d’impegno","councillorVote":{"id":5831556,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-19T15:12:50Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Imark (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":32160,"submissionText":"Legge federale sugli aiuti finanziari concessi a titolo sussidiario per salvare le imprese di rilevanza sistemica del settore dell’energia elettrica (LAiSE)"},{"id":35901,"affairId":20250094,"affairTitle":"Legge federale sugli aiuti finanziari concessi a titolo sussidiario per salvare le imprese di rilevanza sistemica del settore dell’energia elettrica. Modifica e decreto federale che stanzia un credito d’impegno","councillorVote":{"id":5831755,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-19T15:15:02Z","divisionText":null,"meaningNo":"proposition de la minorité Imark et Pahud de la CdF (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":32161,"submissionText":"Decreto federale che stanzia un credito d’impegno relativo ad aiuti finanziari concessi a titolo sussidiario per salvare le imprese d’importanza critica del settore dell’energia elettrica sino al 2031"},{"id":35800,"affairId":20250095,"affairTitle":"Vertice del G7 à Evian. Impiego dell'esercito nel servizio di assistenza ","councillorVote":{"id":5815039,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-12T08:14:43Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32060,"submissionText":"Decreto federale sull’impiego dell’esercito in servizio d’appoggio in occasione del vertice del G7 a Évian"},{"id":35999,"affairId":20250301,"affairTitle":"Misure finalizzate a rendere i due ex Semicantoni di Basilea Città e Basilea Campagna Cantoni a pieno titolo","councillorVote":{"id":5847330,"decision":"EH"},"date":"2026-04-28T09:21:29Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":32259,"submissionText":""},{"id":35292,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5733081,"decision":"Yes"},"date":"2025-12-11T11:53:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Hug (ne pas entrer en matière) ","meaningYes":"Proposition de la majorité et du CF (entrer en matière) ","registrationNumber":31552,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35293,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5733281,"decision":"Yes"},"date":"2025-12-11T11:55:29Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Hug (selon CF, biffer)","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon projet de la commission)","registrationNumber":31553,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35294,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5733481,"decision":"No"},"date":"2025-12-11T11:57:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Baumann","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon projet de la commission) ","registrationNumber":31554,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35295,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5733681,"decision":"Yes"},"date":"2025-12-11T11:57:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Sauter (selon CF, biffer) ","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon projet de la commission) \u000d\u000a","registrationNumber":31555,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35296,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5733881,"decision":"No"},"date":"2025-12-11T11:59:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Baumann ","meaningYes":"Proposition de la majorité (selon projet de la commission) ","registrationNumber":31556,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35297,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5734081,"decision":"Yes"},"date":"2025-12-11T11:59:49Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":31557,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":36555,"affairId":20250402,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all'iniziativa sui fuochi d'artificio","councillorVote":{"id":5935128,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-19T10:03:43Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32815,"submissionText":"Legge federale sugli esplosivi (LEspl)"},{"id":35873,"affairId":20250404,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all’iniziativa foie gras","councillorVote":{"id":5826383,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-18T17:19:42Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Wandfluh et du Conseil fédéral (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":32133,"submissionText":"Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn)"},{"id":35874,"affairId":20250404,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all’iniziativa foie gras","councillorVote":{"id":5826582,"decision":"No"},"date":"2026-03-18T17:21:08Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Baumann","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32134,"submissionText":"Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn)"},{"id":35875,"affairId":20250404,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all’iniziativa foie gras","councillorVote":{"id":5826781,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-18T17:22:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Wandfluh (biffer)","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":32135,"submissionText":"Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn)"},{"id":35876,"affairId":20250404,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all’iniziativa foie gras","councillorVote":{"id":5826980,"decision":"Yes"},"date":"2026-03-18T17:23:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":32136,"submissionText":"Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn)"},{"id":36417,"affairId":20250404,"affairTitle":"Controprogetto indiretto all’iniziativa foie gras","councillorVote":{"id":5913326,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-17T09:40:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Freymond (selon CE)","meaningYes":"Proposition de la majorité (maintenir)","registrationNumber":32677,"submissionText":"Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn)"},{"id":36318,"affairId":20250405,"affairTitle":"Disciplinamento transitorio per prorogare il termine di crioconservazione degli oociti","councillorVote":{"id":5897526,"decision":"Yes"},"date":"2026-06-09T08:35:55Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Riem (ne pas donner suite à l'initiative)","meaningYes":"Proposition de la majorité  (donner suite à l'initiative)","registrationNumber":32578,"submissionText":""},{"id":35430,"hasMorePages":true,"affairId":20250407,"affairTitle":"Istituzione di una CPI per indagare sullo scandalo Ruag, sui problemi legati all'acquisto di armamenti e sulle strutture di condotta e vigilanza nel DDPS","councillorVote":{"id":5755883,"decision":"No"},"date":"2025-12-18T12:13:28Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Widmer Céline (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":31690,"submissionText":""}]}