﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10830</id><updated>2026-06-29T03:42:14Z</updated><elanId>982</elanId><firstName>Katja</firstName><lastName>Riem</lastName><affairVotes><affairVote><id>32737</id><affairId>20224434</affairId><affairTitle>LAMal. Les progrès des techniques médicales doivent profiter à la population, aussi financièrement</affairTitle><councillorVote><id>5305899</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-05-30T11:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28997</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32883</id><affairId>20224435</affairId><affairTitle>LAMal. Protéger la population d'une explosion des primes sans contrepartie</affairTitle><councillorVote><id>5330099</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29143</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32264</id><affairId>20224437</affairId><affairTitle>Revoir le système de l'asile</affairTitle><councillorVote><id>5225099</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-14T16:04:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32132</id><affairId>20224438</affairId><affairTitle>Pour un rapport sur les conditions et les accidents de travail dans le secteur de l'économie de plateformes</affairTitle><councillorVote><id>5203899</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:49:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>28392</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32133</id><affairId>20224442</affairId><affairTitle>Un plan d'action pour lutter contre la discrimination des jeunes mères (et des jeunes pères) sur le marché du travail</affairTitle><councillorVote><id>5204099</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:50:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>28393</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32134</id><affairId>20224444</affairId><affairTitle>Transparence des salaires dans les offres d'emploi. Essai pilote scientifique</affairTitle><councillorVote><id>5204299</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:51:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>28394</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31847</id><affairId>20224445</affairId><affairTitle>Renforcer les fondations de famille suisses en supprimant l'interdiction des fondations d'entretien</affairTitle><councillorVote><id>5159497</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-27T11:00:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès und BR (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>28107</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31583</id><affairId>20224448</affairId><affairTitle>Droit du bail. Augmenter la sécurité juridique</affairTitle><councillorVote><id>5115298</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-12T10:03:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des BR (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>27843</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32885</id><affairId>20224480</affairId><affairTitle>Instaurer l'équité en permettant l'exportation des rentes d'invalidité extraordinaires</affairTitle><councillorVote><id>5330299</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:37:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29145</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32339</id><affairId>20224481</affairId><affairTitle>Réduction du nombre de privilèges dont jouissent les conseillers fédéraux</affairTitle><councillorVote><id>5236499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-04-15T17:58:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28599</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32340</id><affairId>20224482</affairId><affairTitle>Réduction du nombre de commissions consultatives extraparlementaires</affairTitle><councillorVote><id>5236699</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-04-15T17:59:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28600</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32265</id><affairId>20224498</affairId><affairTitle>Pour un statut S réellement axé sur le retour</affairTitle><councillorVote><id>5225299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-14T16:04:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32889</id><affairId>20224505</affairId><affairTitle>Améliorer les données relatives à la mise en œuvre des droits de l'enfant</affairTitle><councillorVote><id>5330499</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:38:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29149</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35001</id><affairId>20224505</affairId><affairTitle>Améliorer les données relatives à la mise en œuvre des droits de l'enfant</affairTitle><councillorVote><id>5685570</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-24T18:04:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sauter und des Bundesrates (Annahme in der geänderten Fassung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion in der ursprünglichen Fassung)</meaningYes><registrationNumber>31261</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32891</id><affairId>20224509</affairId><affairTitle>Potentiel d'amélioration de la lutte contre la migraine (féminine), fléau sous-estimé</affairTitle><councillorVote><id>5330699</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:39:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>29151</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32135</id><affairId>20224510</affairId><affairTitle>Nous libérer de notre dépendance économique stratégique vis-à-vis de la Chine</affairTitle><councillorVote><id>5204499</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:51:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>28395</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32467</id><affairId>20224516</affairId><affairTitle>Admettre que le refus de servir puisse être un motif d'asile lorsqu'il est motivé par le refus de participer à des crimes de guerre</affairTitle><councillorVote><id>5261099</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-04-17T10:50:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28727</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32468</id><affairId>20224519</affairId><affairTitle>Requérants d'asile. N'accepter que le même nombre que celui des personnes admises provisoirement qui quittent le pays</affairTitle><councillorVote><id>5261299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-04-17T10:51:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32469</id><affairId>20224520</affairId><affairTitle>Situation d'urgence dans l'asile. Arrêtons les admissions</affairTitle><councillorVote><id>5261499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-04-17T10:52:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28729</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32893</id><affairId>20224532</affairId><affairTitle>Prévention des maladies non transmissibles. Nécessité de donner plus de moyens</affairTitle><councillorVote><id>5330899</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:39:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>29153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32470</id><affairId>20224540</affairId><affairTitle>Droit de la famille. Analyse de la durée des procédures</affairTitle><councillorVote><id>5261699</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-04-17T10:52:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>28730</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32136</id><affairId>20224544</affairId><affairTitle>Leasing automobile et financements croisés cachés. Assurer la transparence des prix</affairTitle><councillorVote><id>5204699</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:52:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28396</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32798</id><affairId>20224547</affairId><affairTitle>Situation d'urgence dans l'asile. Introduire un plafond pour les demandes d'asile</affairTitle><councillorVote><id>5316299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-06T12:38:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29058</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32799</id><affairId>20224548</affairId><affairTitle>Modification de la loi sur l'asile. Abolir le statut S</affairTitle><councillorVote><id>5316499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-06T12:39:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29059</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32137</id><affairId>20224549</affairId><affairTitle>Protéger les locataires contre les loyers abusifs en période d'inflation</affairTitle><councillorVote><id>5204899</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:53:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28397</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32138</id><affairId>20224552</affairId><affairTitle>Renforcement de la vente directe</affairTitle><councillorVote><id>5205099</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:54:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28398</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32809</id><affairId>20224558</affairId><affairTitle>Faire des deux Bâle des cantons à part entière</affairTitle><councillorVote><id>5318299</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-10T18:53:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>29069</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32810</id><affairId>20224559</affairId><affairTitle>Interdire le port du voile aux enfants dans les jardins d'enfants et les écoles. Une question d'égalité et de protection de l'enfant, non de religion</affairTitle><councillorVote><id>5318499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-10T18:54:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>29070</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31986</id><affairId>20224560</affairId><affairTitle>Dénonciation de la Convention d'établissement entre la Confédération suisse et l'Empire de Perse</affairTitle><councillorVote><id>5179499</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-03-05T10:44:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28246</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32139</id><affairId>20224563</affairId><affairTitle>Limiter la concurrence déloyale de la part des entreprises fédérales</affairTitle><councillorVote><id>5205299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:54:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28399</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32140</id><affairId>20224567</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre judicieuse de l'exigence supplémentaire concernant les 3,5 pour cent de surfaces de promotion de la biodiversité sur terres assolées</affairTitle><councillorVote><id>5205499</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:55:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28400</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32141</id><affairId>20224569</affairId><affairTitle>Prise en compte des prairies et haies de qualité II dans les 3,5 pour cent de SPB supplémentaires sur les terres ouvertes</affairTitle><councillorVote><id>5205699</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-12T12:56:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>28401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>32897</id><affairId>20224583</affairId><affairTitle>Prévenir le gaspillage alimentaire grâce à la date de durabilité minimale et à l'information de la population</affairTitle><councillorVote><id>5331099</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-06-12T18:40:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>29157</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31815</id><affairId>20230021</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR). Modification</affairTitle><councillorVote><id>5155097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-02-26T17:27:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Giezendanner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>28075</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32742</id><affairId>20230021</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR). Modification</affairTitle><councillorVote><id>5306897</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-03T15:54:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schaffner (feshalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>29002</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32984</id><affairId>20230021</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR). Modification</affairTitle><councillorVote><id>5344299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-06-14T08:25:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29244</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les entreprises de transport par route (LEnTR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33782</id><affairId>20230022</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire</affairTitle><councillorVote><id>5480095</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-17T10:09:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=festhalten)</meaningYes><registrationNumber>30042</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire (LPCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33783</id><affairId>20230022</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire</affairTitle><councillorVote><id>5480295</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-17T10:11:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nantermod (= festhalten = BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>30043</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire (LPCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33857</id><affairId>20230022</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire</affairTitle><councillorVote><id>5492495</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-19T09:05:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>30117</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire (LPCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33886</id><affairId>20230022</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire</affairTitle><councillorVote><id>5498097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-20T08:25:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30146</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les plateformes de communication électronique dans le domaine judiciaire (LPCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>32293</id><affairId>20230030</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l’aménagement des cours d’eau</affairTitle><councillorVote><id>5230099</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-03-15T08:21:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28553</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’aménagement des cours d’eau</submissionText></affairVote><affairVote><id>31580</id><affairId>20230035</affairId><affairTitle>Protection des investissements. Accord avec l‘Indonésie</affairTitle><councillorVote><id>5114897</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-12T09:33:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Minderheit Walder (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag Mehrheit und BR (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>27840</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord entre la Suisse et l’Indonésie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements</submissionText></affairVote><affairVote><id>31581</id><affairId>20230035</affairId><affairTitle>Protection des investissements. Accord avec l‘Indonésie</affairTitle><councillorVote><id>5115097</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-12T09:34:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27841</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord entre la Suisse et l’Indonésie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements</submissionText></affairVote><affairVote><id>31764</id><affairId>20230035</affairId><affairTitle>Protection des investissements. Accord avec l‘Indonésie</affairTitle><councillorVote><id>5148299</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-22T08:34:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28024</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord entre la Suisse et l’Indonésie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements</submissionText></affairVote><affairVote><id>31636</id><affairId>20230036</affairId><affairTitle>Approbation de la convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure et de la modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse et de la modification de la convention relative aux déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</affairTitle><councillorVote><id>5125298</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-18T17:10:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27896</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de la Convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure (modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31637</id><affairId>20230036</affairId><affairTitle>Approbation de la convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure et de la modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse et de la modification de la convention relative aux déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</affairTitle><councillorVote><id>5125498</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-18T17:11:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27897</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de la modification de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</submissionText></affairVote><affairVote><id>31766</id><affairId>20230036</affairId><affairTitle>Approbation de la convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure et de la modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse et de la modification de la convention relative aux déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</affairTitle><councillorVote><id>5148499</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-22T08:35:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28026</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de la Convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure (modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31767</id><affairId>20230036</affairId><affairTitle>Approbation de la convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure et de la modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse et de la modification de la convention relative aux déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</affairTitle><councillorVote><id>5148699</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-22T08:36:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28027</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de la modification de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure</submissionText></affairVote><affairVote><id>31955</id><affairId>20230039</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur le système national de consultation des adresses des personnes physiques (loi sur le service national des adresses, LSAdr)</affairTitle><councillorVote><id>5174097</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-29T11:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gredig (keine Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>28215</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le système national de consultation des adresses des personnes physiques (Loi sur le service des adresses, LSAdr)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34111</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20230039</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur le système national de consultation des adresses des personnes physiques (loi sur le service national des adresses, LSAdr)</affairTitle><councillorVote><id>5533293</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T11:26:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschopp (Ablehnung der Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>30371</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le système national de consultation des adresses des personnes physiques (Loi sur le service des adresses, LSAdr)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>