﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10846</id><updated>2026-06-20T03:40:14Z</updated><elanId>968</elanId><firstName>Rémy</firstName><lastName>Wyssmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>36551</id><affairId>20250085</affairId><affairTitle>Landesversorgungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5934341</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:00:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung (Landesversorgungsgesetz, LVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36476</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922139</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T11:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brenzikofer (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32736</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36480</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922340</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-18T12:55:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32740</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36481</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T12:56:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth David</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32741</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36482</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T12:58:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schaffner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32742</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36483</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T12:59:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Klopfentsein Broggini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36484</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5923140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:00:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schaffner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36485</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5923340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:01:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)
</meaningYes><registrationNumber>32745</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36486</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5923540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:02:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32746</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36487</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5923740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:03:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth David (biffer = selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36488</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5923940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:04:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Töngi (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32748</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36489</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5924140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:05:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth David</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32749</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36490</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5924340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:06:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth David</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36491</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5924540</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32751</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36492</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5924740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:08:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32752</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36493</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5924940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T13:09:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32753</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35714</id><affairId>20250087</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027-2033. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5799729</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-10T09:35:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pamini (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31974</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027–2033</submissionText></affairVote><affairVote><id>35718</id><affairId>20250087</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027-2033. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5800525</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-10T09:40:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Pamini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31978</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027–2033</submissionText></affairVote><affairVote><id>35719</id><affairId>20250087</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027-2033. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5800724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-10T09:40:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Ryser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31979</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027–2033</submissionText></affairVote><affairVote><id>35720</id><affairId>20250087</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027-2033. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5800923</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-10T09:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 </meaningNo><meaningYes>Approuver l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31980</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027–2033</submissionText></affairVote><affairVote><id>35721</id><affairId>20250087</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027-2033. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5801122</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-10T09:42:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2027–2033</submissionText></affairVote><affairVote><id>36502</id><affairId>20250090</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Kroatien. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5928340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T18:09:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32762</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Kroatien</submissionText></affairVote><affairVote><id>36552</id><affairId>20250090</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Kroatien. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5934541</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:01:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32812</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Kroatien</submissionText></affairVote><affairVote><id>36503</id><affairId>20250091</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Belgien. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5928540</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-18T18:10:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32763</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Belgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>36553</id><affairId>20250091</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Belgien. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5934741</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32813</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Belgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>35889</id><affairId>20250092</affairId><affairTitle>Bilaterales Abkommen zwischen der Schweiz und Chile über die Förderung und den Schutz von Investitionen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5830176</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-19T09:28:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32149</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des umfassenden Abkommens über die Förderung und den Schutz von Investitionen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>36554</id><affairId>20250092</affairId><affairTitle>Bilaterales Abkommen zwischen der Schweiz und Chile über die Förderung und den Schutz von Investitionen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5934941</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:02:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32814</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des umfassenden Abkommens über die Förderung und den Schutz von Investitionen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>36351</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903541</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:48:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32611</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36352</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903741</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena II (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32612</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36353</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903941</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:51:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Tuena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32613</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36354</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5904141</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:52:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32614</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36355</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5904341</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:53:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32615</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35900</id><affairId>20250094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über subsidiäre Finanzhilfen zur Rettung systemkritischer Unternehmen der Elektrizitätswirtschaft. Änderung und Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5831569</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-19T15:12:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Imark (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32160</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über subsidiäre Finanzhilfen zur Rettung systemkritischer Unternehmen der Elektrizitätswirtschaft (FiREG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35901</id><affairId>20250094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über subsidiäre Finanzhilfen zur Rettung systemkritischer Unternehmen der Elektrizitätswirtschaft. Änderung und Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5831768</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-19T15:15:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>proposition de la minorité Imark et Pahud de la CdF (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32161</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für subsidiäre Finanzhilfen zur Rettung systemkritischer Unternehmen der Elektrizitätswirtschaft bis 2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35800</id><affairId>20250095</affairId><affairTitle>G-7-Gipfel in Evian. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>5815052</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-12T08:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32060</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst anlässlich des G7-Gipfels in Évian</submissionText></affairVote><affairVote><id>35999</id><affairId>20250301</affairId><affairTitle>Massnahmen zur Aufwertung der beiden ehemaligen Halbkantone Basel-Stadt und Basel-Landschaft (volles Ständerecht)</affairTitle><councillorVote><id>5847343</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T09:21:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>32259</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35292</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5733094</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:53:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hug (ne pas entrer en matière) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (entrer en matière) </meaningYes><registrationNumber>31552</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35293</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5733294</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:55:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hug (selon CF, biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon projet de la commission)</meaningYes><registrationNumber>31553</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35294</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5733494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:57:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Baumann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon projet de la commission) </meaningYes><registrationNumber>31554</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35295</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5733694</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:57:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Sauter (selon CF, biffer) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon projet de la commission) 
</meaningYes><registrationNumber>31555</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35296</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5733894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:59:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baumann </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon projet de la commission) </meaningYes><registrationNumber>31556</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35297</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5734094</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T11:59:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31557</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36555</id><affairId>20250402</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Feuerwerks-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5935141</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:03:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Sprengstoff (Sprengstoffgesetz, SprstG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35873</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5826396</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-18T17:19:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh et du Conseil fédéral (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32133</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35874</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5826595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-18T17:21:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baumann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32134</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35875</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5826794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-18T17:22:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32135</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35876</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5826993</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-18T17:23:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32136</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36417</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5913339</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:40:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freymond (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>32677</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36318</id><affairId>20250405</affairId><affairTitle>Übergangsregelung zur Verlängerung der Lagerfrist für kryokonservierte Eizellen</affairTitle><councillorVote><id>5897539</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-09T08:35:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riem (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité  (donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>32578</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35430</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250407</affairId><affairTitle>Einsetzung einer PUK zur Untersuchung des Ruag-Skandals, der Rüstungsbeschaffungsprobleme und der Führungs- und Aufsichtsstrukturen im VBS</affairTitle><councillorVote><id>5755896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T12:13:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer Céline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>31690</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>