﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>10846</id><updated>2026-06-17T03:40:52Z</updated><elanId>968</elanId><firstName>Rémy</firstName><lastName>Wyssmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>36246</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5888940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:59:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité De Ventura</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF = abroger)</meaningYes><registrationNumber>32506</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36247</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5889140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T19:00:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité De Ventura</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32507</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36248</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5889340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T19:01:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32508</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36249</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5889540</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2026-06-03T19:02:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32509</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35670</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5793760</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31930</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35672</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5793959</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:48:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Graber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>31932</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35674</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794158</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:49:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31934</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35675</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794357</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:50:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35677</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794556</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:51:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31937</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35678</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794755</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:52:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Götte</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE/CF)</meaningYes><registrationNumber>31938</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35679</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:53:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wettstein (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31939</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35680</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5795153</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:54:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31940</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35824</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5819432</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-16T16:49:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d’urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d’urgence</meaningYes><registrationNumber>32084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35952</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5839149</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:57:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35991</id><affairId>20260024</affairId><affairTitle>Erklärung des Nationalrats. Historische Verfolgung der Schweizer Jenischen und Sinti</affairTitle><councillorVote><id>5845542</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-27T18:46:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Wasserfallen Christian </meaningNo><meaningYes>Adoption de la proposition Wasserfallen Christian (renvoi à la commission)</meaningYes><registrationNumber>32251</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35992</id><affairId>20260024</affairId><affairTitle>Erklärung des Nationalrats. Historische Verfolgung der Schweizer Jenischen und Sinti</affairTitle><councillorVote><id>5845742</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-27T18:47:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (Rejet de la déclaration)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adoption de la déclaration)</meaningYes><registrationNumber>32252</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36396</id><affairId>20260026</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuer-Sondersatz für Beherbergungsleistungen</affairTitle><councillorVote><id>5908939</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T09:52:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grossen Jürg (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32656</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG) (Sondersatz für Beherbergungsleistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36156</id><affairId>20260028</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerkabinett der Ukraine über die Zusammenarbeit im Wiederaufbauprozess der Ukraine. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5873140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-01T16:55:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32416</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine über die Zusammenarbeit im Wiederaufbauprozess der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>36157</id><affairId>20260028</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerkabinett der Ukraine über die Zusammenarbeit im Wiederaufbauprozess der Ukraine. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5872940</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-01T16:54:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rüegger (=biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine über die Zusammenarbeit im Wiederaufbauprozess der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>36419</id><affairId>20260031</affairId><affairTitle> Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5912739</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:35:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>32679</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36420</id><affairId>20260031</affairId><affairTitle> Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5912539</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:34:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyssmann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32680</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36421</id><affairId>20260031</affairId><affairTitle> Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5912939</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:37:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyssmann (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32681</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36422</id><affairId>20260031</affairId><affairTitle> Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5913139</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:39:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32682</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Sicherstellung des Prinzips der einmaligen Erhebung der Daten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36358</id><affairId>20260034</affairId><affairTitle>Zusätzlicher Einsatz der Schweiz zugunsten von EUFOR ALTHEA im Jahr 2027</affairTitle><councillorVote><id>5904541</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T11:33:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32618</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den zusätzlichen Einsatz der Schweiz zugunsten der multinationalen European Union Force (EUFOR ALTHEA) in Bosnien und Herzegowina im Jahr 2027</submissionText></affairVote><affairVote><id>36359</id><affairId>20260034</affairId><affairTitle>Zusätzlicher Einsatz der Schweiz zugunsten von EUFOR ALTHEA im Jahr 2027</affairTitle><councillorVote><id>5904741</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T11:35:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32619</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den zusätzlichen Einsatz der Schweiz zugunsten der multinationalen European Union Force (EUFOR ALTHEA) in Bosnien und Herzegowina im Jahr 2027</submissionText></affairVote><affairVote><id>36360</id><affairId>20260034</affairId><affairTitle>Zusätzlicher Einsatz der Schweiz zugunsten von EUFOR ALTHEA im Jahr 2027</affairTitle><councillorVote><id>5904941</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T11:36:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32620</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den zusätzlichen Einsatz der Schweiz zugunsten der multinationalen European Union Force (EUFOR ALTHEA) in Bosnien und Herzegowina im Jahr 2027</submissionText></affairVote><affairVote><id>35799</id><affairId>20263000</affairId><affairTitle>Anpassung der Strafprozessordnung betreffend Aus- und Weiterbildung der Strafbehörden</affairTitle><councillorVote><id>5812467</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:15:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Golay Roger et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32059</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35817</id><affairId>20263001</affairId><affairTitle>Arzneimittelsicherheit für Schwangere und Stillende verbessern</affairTitle><councillorVote><id>5818037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-12T12:02:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>32077</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35845</id><affairId>20263002</affairId><affairTitle>Massnahmen gegen Gefälligkeits‑ und mangelhafte Arztzeugnisse zulasten von Arbeitgebern und Sozialversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>5821621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-17T10:26:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35837</id><affairId>20263003</affairId><affairTitle>Studie zu einem Paradigmenwechsel im Steuersystem angesichts der durch künstliche Intelligenz verursachten Veränderungen des Arbeitsmarktes</affairTitle><councillorVote><id>5820626</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-17T08:59:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Dobler et du Conseil fédéral (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adooter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>32097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35823</id><affairId>20263009</affairId><affairTitle>Revitalisierung der Verlagerung im transalpinen kombinierten Verkehr. Rückverlagerung auf die Strasse vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>5819231</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-16T16:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion (selon la proposition Giezendanner)</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion (selon propositin de la commission et du CF)</meaningYes><registrationNumber>32083</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36132</id><affairId>20263010</affairId><affairTitle>Helmpflicht und Führerausweis für E-Roller und ähnliche Trendfahrzeuge</affairTitle><councillorVote><id>5869141</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T16:26:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Umbricht Pieren et du CF (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32392</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36256</id><affairId>20263014</affairId><affairTitle>Schaffung eines Rechtsrahmens für die Evakuierung von besonderen Einrichtungen (Spitäler, Pflegeheime, Justizvollzugsanstalten)</affairTitle><councillorVote><id>5890741</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-04T09:41:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gartmann et CF (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32516</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36257</id><affairId>20263015</affairId><affairTitle>Schaffung eines Rechtsrahmens für alternative Schutzeinrichtungen im bewaffneten Konflikt</affairTitle><councillorVote><id>5890941</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-04T09:42:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gartmann (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36183</id><affairId>20263017</affairId><affairTitle>Finma. Konsultationsmechanismus des Parlamentes</affairTitle><councillorVote><id>5877141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-02T11:18:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ryeser et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32443</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36258</id><affairId>20263021</affairId><affairTitle>Risikoabsicherung in der Luftraumsicherung bis 2030</affairTitle><councillorVote><id>5891141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T09:43:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach, reprise par Theiler (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>32518</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36397</id><affairId>20263067</affairId><affairTitle>Liste der sicheren Herkunftsstaaten ausweiten</affairTitle><councillorVote><id>5909141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:45:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion pour le point Egypte</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion pour le point Egypte</meaningYes><registrationNumber>32657</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36398</id><affairId>20263067</affairId><affairTitle>Liste der sicheren Herkunftsstaaten ausweiten</affairTitle><councillorVote><id>5909341</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:46:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion pour le point Algérie</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion pour le point Algérie</meaningYes><registrationNumber>32658</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36399</id><affairId>20263067</affairId><affairTitle>Liste der sicheren Herkunftsstaaten ausweiten</affairTitle><councillorVote><id>5909541</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:47:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion pour le point Maroc</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion pour le point Maroc</meaningYes><registrationNumber>32659</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36400</id><affairId>20263067</affairId><affairTitle>Liste der sicheren Herkunftsstaaten ausweiten</affairTitle><councillorVote><id>5909741</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:48:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion pour le point Tunisie</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion pour le point Tunisie</meaningYes><registrationNumber>32660</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36401</id><affairId>20263067</affairId><affairTitle>Liste der sicheren Herkunftsstaaten ausweiten</affairTitle><councillorVote><id>5909941</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:48:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion pour le point Turquie</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion pour le point Turquie</meaningYes><registrationNumber>32661</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36178</id><affairId>20263090</affairId><affairTitle>Personensicherheitsprüfung modernisieren und schweizweit einheitliche Mindeststandards sichern</affairTitle><councillorVote><id>5875541</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-02T09:24:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'rdre</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>32438</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36335</id><affairId>20263102</affairId><affairTitle>Verbot der Islamischen Revolutionsgarde</affairTitle><councillorVote><id>5902141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-10T11:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre </meaningYes><registrationNumber>32595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36404</id><affairId>20263130</affairId><affairTitle>Keine Aufenthaltsbewilligungen für Kriminelle</affairTitle><councillorVote><id>5910141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion (selon proposition du CF) </meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32664</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36312</id><affairId>20263515</affairId><affairTitle>Nachhaltigen Schutz der Kulturen im Zuckerrübenanbau sicherstellen</affairTitle><councillorVote><id>5896540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-08T16:38:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bertschy et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32572</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36314</id><affairId>20263515</affairId><affairTitle>Nachhaltigen Schutz der Kulturen im Zuckerrübenanbau sicherstellen</affairTitle><councillorVote><id>5896740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-08T16:39:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bertschy et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32574</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36315</id><affairId>20263515</affairId><affairTitle>Nachhaltigen Schutz der Kulturen im Zuckerrübenanbau sicherstellen</affairTitle><councillorVote><id>5896940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-08T16:40:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bertschy et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32575</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36411</id><affairId>20263516</affairId><affairTitle>Keine stationären therapeutischen Massnahmen bei Landesverweisung</affairTitle><councillorVote><id>5911341</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T11:52:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan et CF (rejeter la motion)I</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32671</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36254</id><affairId>20263520</affairId><affairTitle>Doppelbürger und Wehrpflicht</affairTitle><councillorVote><id>5890541</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T09:40:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zryd et du CF (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36409</id><hasMorePages>false</hasMorePages><affairId>20263522</affairId><affairTitle>Effizienter Umgang mit problematischen Asylsuchenden und konsequente Anwendung des Asylgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5910941</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T11:50:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysin Greta (rejeter la motion) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (adpter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32669</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>