﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>16706</id><updated>2026-05-30T03:40:33Z</updated><elanId>1011</elanId><firstName>Edgar</firstName><lastName>Bischof</lastName><affairVotes><affairVote><id>36029</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5852583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:41:07Z</date><divisionText>Art. 12</divisionText><meaningNo>Propsoition de la minorité V Wyssmann (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32289</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36030</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5852783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:42:02Z</date><divisionText>Art. 13, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32290</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36031</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5852983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:43:35Z</date><divisionText>Art. 13, al. 2 </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Wyss</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32291</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36032</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5853183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:44:22Z</date><divisionText>Art. 13, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Wyssmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32292</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36033</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5853383</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:45:04Z</date><divisionText>Art. 13, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité III Fischer Benjamin </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32293</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36034</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5853583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:45:55Z</date><divisionText>Art. 13, al. 3 </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>32294</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36035</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5853783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T15:46:48Z</date><divisionText>Art. 13, al. 4 </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>32295</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36036</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5853983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T16:56:12Z</date><divisionText>Art. 16, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Benjamin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32296</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36037</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5854183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T16:57:01Z</date><divisionText>Art. 16, al. 1bis </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Wyssmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32297</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36038</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5854383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T16:57:48Z</date><divisionText>Art. 16, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>32298</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36039</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5854583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T16:58:43Z</date><divisionText>Art. 16, al. 4</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Benjamin (biffer) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon  CF) </meaningYes><registrationNumber>32299</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36040</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5854783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T16:59:43Z</date><divisionText>Art. 16</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi Barbara </meaningNo><meaningYes>Résultat selon les votes précédents</meaningYes><registrationNumber>32300</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36041</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5854983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T17:00:44Z</date><divisionText>Art. 17 (section 3) </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Thalmann Bieri (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>32301</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36042</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5855183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T17:02:27Z</date><divisionText>Art. 17b</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Wyss</meaningYes><registrationNumber>32302</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36043</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5855383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T17:03:15Z</date><divisionText>Art. 17b</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Wyss
Proposition de la minorité II Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32303</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36044</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5855583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T17:03:58Z</date><divisionText>Art. 17b</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité III Wyssmann </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32304</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36045</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5855783</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T17:05:04Z</date><divisionText>Art. 27b, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses </divisionText><meaningNo>Rejet l'article 27b, al. 2</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article 27b, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>32305</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36047</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5855983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:13:30Z</date><divisionText>Art. 1, al. 1, let. a</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32307</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36048</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5856183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:14:43Z</date><divisionText>Art. 2, al. 1, let. a (vaut également pour les dispositions figurant sur le dépliant) </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Wyssmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32308</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36049</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5856383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:15:46Z</date><divisionText>Art. 20 </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Crottaz (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>32309</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36050</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5856583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:16:35Z</date><divisionText>Art. 21, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>32310</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36051</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5856783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:17:32Z</date><divisionText>Art. 23</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>32311</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36052</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5856983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:18:23Z</date><divisionText>Art. 24</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rumy (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer) </meaningYes><registrationNumber>32312</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36053</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5857183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:19:26Z</date><divisionText>Art. 27, chiffre 2, Lamal, art. 39, al. 1ter</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hässig Patrick</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32313</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36054</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5857383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:20:26Z</date><divisionText>Art. 27 chiffre 2, Lamal art. 58hbis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32314</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36055</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5858183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:25:50Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32315</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les conditions de travail dans le domaine des soins infirmiers (LCTSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36059</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5857583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:22:57Z</date><divisionText>Chiffre romain II, chiffre 3a, art. 25a, Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles</divisionText><meaningNo>Proposition individuelle Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32319</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les professions de la santé (LPSan)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36060</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5857783</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:23:47Z</date><divisionText>Chiffre romain II, chiffre 3a, art. 25a, Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Hässig Patrick</meaningNo><meaningYes>Proposition individuelle Prelicz-Huber</meaningYes><registrationNumber>32320</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les professions de la santé (LPSan)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36061</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5857983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:24:40Z</date><divisionText>Chiffre romain II, chiffre 3a, art. 25a, Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Aellen (biffer) </meaningNo><meaningYes>Proposition individuelle Prelicz-Huber
</meaningYes><registrationNumber>32321</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les professions de la santé (LPSan)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36062</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les conditions de travail dans les soins infirmiers et modification de la loi fédérale sur les professions de la santé</affairTitle><councillorVote><id>5858383</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T18:26:33Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32322</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les professions de la santé (LPSan)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35947</id><affairId>20250063</affairId><affairTitle>Programme d’allégement budgétaire 2027 de la Confédération</affairTitle><councillorVote><id>5838190</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:51:06Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32207</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le programme d’allégement budgétaire 2027</submissionText></affairVote><affairVote><id>35948</id><affairId>20250066</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la Thaïlande. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>5838390</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:52:05Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32208</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’Accord de libre-échange entre les États de l’AELE et la Thaïlande</submissionText></affairVote><affairVote><id>35949</id><affairId>20250067</affairId><affairTitle>«Pour une alimentation sûre – grâce au renforcement de la production indigène durable, à davantage de denrées alimentaires végétales et à une eau potable propre (initiative sur l’alimentation)». Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>5838590</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:53:14Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>32209</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour une alimentation sûre – grâce au renforcement de la production indigène durable, à davantage de denrées alimentaires végétales et à une eau potable propre (initiative sur l’alimentation)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>35950</id><affairId>20250070</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Kosovo. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>5838790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:54:09Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32210</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord de libre-échange entre les États de l’AELE et la République du Kosovo</submissionText></affairVote><affairVote><id>35951</id><affairId>20250072</affairId><affairTitle>Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange de la déclaration d’information Global Anti-Base Erosion (GloBE). Approbation </affairTitle><councillorVote><id>5838990</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:54:54Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32211</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange de la déclaration d’information Global Anti-Base Erosion</submissionText></affairVote><affairVote><id>36068</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5858783</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T08:55:54Z</date><divisionText>Entrée en matière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32328</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36069</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5858983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T08:56:50Z</date><divisionText>Renvoi au Conseil fédéral</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>32329</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36070</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5859183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:43:30Z</date><divisionText>Art. 4, al. 2bis </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>32330</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36071</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5859383</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:44:32Z</date><divisionText>Art. 22a </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32331</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36072</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5859583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:45:16Z</date><divisionText>Art. 22b</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32332</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36073</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5859783</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:47:34Z</date><divisionText>Art. 50a, al. 1, let b1-b4  (Le vote vaut également pour l’art. 97, al. 1, let. b1-b2 LAA et l’art. 95a, al. 1, let. a1-a2 LAM)
</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>32333</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36074</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</affairTitle><councillorVote><id>5859983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:49:01Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32334</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d’information des assurances sociales (LSIAS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36125</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>« Pour un droit de la nationalité moderne (initiative pour la démocratie) ». Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>5868183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:17:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Weber</meaningYes><registrationNumber>32385</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36126</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>« Pour un droit de la nationalité moderne (initiative pour la démocratie) ». Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>5868383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:18:45Z</date><divisionText>Entrée en matière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Weber
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32386</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36127</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>« Pour un droit de la nationalité moderne (initiative pour la démocratie) ». Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>5868583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:20:35Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini III (recommandation d'adopter l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>32387</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’initiative populaire «Pour un droit de la nationalité moderne (initiative pour la démocratie)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>35999</id><affairId>20250301</affairId><affairTitle>Reconnaissance de l'entier des droits politiques aux deux anciens demi-cantons de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne</affairTitle><councillorVote><id>5847385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T09:21:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>32259</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36130</id><affairId>20250482</affairId><affairTitle>Imputer les pertes des achats d'électricité aux tarifs d'approvisionnement de base</affairTitle><councillorVote><id>5868983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T16:08:14Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32390</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’approvisionnement en électricité (LApEl)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36131</id><affairId>20250482</affairId><affairTitle>Imputer les pertes des achats d'électricité aux tarifs d'approvisionnement de base</affairTitle><councillorVote><id>5868783</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T16:06:56Z</date><divisionText>Entrer en matière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Imark (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32391</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’approvisionnement en électricité (LApEl)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35964</id><affairId>20253685</affairId><affairTitle>Renforcer la position de la Suisse en tant que pôle pharmaceutique et biotechnologique </affairTitle><councillorVote><id>5841385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-27T15:39:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burgherr et du conseil fédéral (Rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35970</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20253735</affairId><affairTitle>Adaptation de la limite d'âge pour l'octroi des aides initiales aux jeunes agriculteurs</affairTitle><councillorVote><id>5841985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-27T18:19:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32230</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>