﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>17401</id><updated>2026-06-18T03:38:03Z</updated><elanId>1015</elanId><firstName>Anna-Béatrice</firstName><lastName>Schmaltz</lastName><affairVotes><affairVote><id>36074</id><affairId>20250075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Informationssysteme in den Sozialversicherungen (BISS)</affairTitle><councillorVote><id>5859986</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-29T09:49:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32334</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Informationssysteme in den Sozialversicherungen (BISS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36324</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5898585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:36:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Amoos</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32584</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36325</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5898785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:36:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nicolet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32585</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36326</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5898985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:37:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bertschy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32586</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36327</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5899185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:39:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Amoos</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32587</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36328</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5899385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:40:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Michaud Gigon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32588</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36329</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5899585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:40:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amoos</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32589</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36330</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5899785</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:42:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bertschy (biffer = selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32590</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36331</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5899985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:43:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amoos (abroger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF = selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>32591</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36332</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5900185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:44:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hübscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32592</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36333</id><affairId>20250079</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5900385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-10T10:45:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32593</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36210</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5881985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:32:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jaccoud</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32470</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36211</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5882185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:33:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Funicello</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32471</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36212</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5882585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:35:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühler I (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32472</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36213</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5882785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:36:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühler II</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32473</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36214</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5882985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:37:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32474</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36216</id><affairId>20250080</affairId><affairTitle>Opferhilfegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5882385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T12:34:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>32476</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36125</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>«Für ein modernes Bürgerrecht (Demokratie-Initiative)». Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>5868186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:17:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Weber</meaningYes><registrationNumber>32385</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36126</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>«Für ein modernes Bürgerrecht (Demokratie-Initiative)». Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>5868386</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Weber
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32386</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36127</id><affairId>20250081</affairId><affairTitle>«Für ein modernes Bürgerrecht (Demokratie-Initiative)». Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>5868586</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-30T15:20:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini III (recommandation d'adopter l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>32387</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für ein modernes Bürgerrecht (Demokratie-Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>36158</id><affairId>20250084</affairId><affairTitle>Modernisiertes Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5873385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-01T17:29:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32418</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>36311</id><affairId>20250085</affairId><affairTitle>Landesversorgungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5896385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-08T16:22:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Andrey (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (mantenir)</meaningYes><registrationNumber>32571</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die wirtschaftliche Landesversorgung (Landesversorgungsgesetz, LVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36476</id><affairId>20250086</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5922185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-18T11:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brenzikofer (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>32736</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36351</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:48:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32611</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36352</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena II (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32612</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36353</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5903985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:51:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Tuena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32613</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36354</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5904185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:52:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32614</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36355</id><affairId>20250093</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes </affairTitle><councillorVote><id>5904385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T10:53:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32615</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR) der NATO (2027–2029)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35999</id><affairId>20250301</affairId><affairTitle>Massnahmen zur Aufwertung der beiden ehemaligen Halbkantone Basel-Stadt und Basel-Landschaft (volles Ständerecht)</affairTitle><councillorVote><id>5847388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T09:21:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>32259</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36417</id><affairId>20250404</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Stopfleber-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>5913385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-17T09:40:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freymond (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>32677</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36318</id><affairId>20250405</affairId><affairTitle>Übergangsregelung zur Verlängerung der Lagerfrist für kryokonservierte Eizellen</affairTitle><councillorVote><id>5897585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-09T08:35:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riem (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité  (donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>32578</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36426</id><affairId>20250465</affairId><affairTitle>Befristete Verlängerung der Ausnahmen von der dreijährigen Tätigkeitspflicht gemäss Artikel 37 Absatz 1 KVG</affairTitle><councillorVote><id>5913985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-17T11:20:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32686</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Ausnahmen von der Pflicht einer dreijährigen Tätigkeit: Verlängerung der Geltungsdauer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36427</id><affairId>20250465</affairId><affairTitle>Befristete Verlängerung der Ausnahmen von der dreijährigen Tätigkeitspflicht gemäss Artikel 37 Absatz 1 KVG</affairTitle><councillorVote><id>5914185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T11:21:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hässig Patrick</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>32687</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Ausnahmen von der Pflicht einer dreijährigen Tätigkeit: Verlängerung der Geltungsdauer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36428</id><affairId>20250465</affairId><affairTitle>Befristete Verlängerung der Ausnahmen von der dreijährigen Tätigkeitspflicht gemäss Artikel 37 Absatz 1 KVG</affairTitle><councillorVote><id>5914385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-17T11:22:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32688</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Ausnahmen von der Pflicht einer dreijährigen Tätigkeit: Verlängerung der Geltungsdauer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36130</id><affairId>20250482</affairId><affairTitle>Verluste aus der Strombeschaffung an die Grundversorgungstarife anrechnen</affairTitle><councillorVote><id>5868986</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-30T16:08:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32390</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36131</id><affairId>20250482</affairId><affairTitle>Verluste aus der Strombeschaffung an die Grundversorgungstarife anrechnen</affairTitle><councillorVote><id>5868786</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-30T16:06:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Imark (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32391</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36252</id><affairId>20253037</affairId><affairTitle>Militärdienst der französisch-schweizerischen Doppelbürger. Schluss mit der Heuchelei</affairTitle><councillorVote><id>5890387</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-04T09:39:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adotper la motion dans sa version initiatiale)</meaningYes><registrationNumber>32512</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36406</id><affairId>20253062</affairId><affairTitle>Den Begriff der Zwangskontrolle in unserer Gesetzgebung verankern</affairTitle><councillorVote><id>5910587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion (selon proposition du CF) </meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32666</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36283</id><affairId>20253068</affairId><affairTitle>Der Ukraine nicht die Waffen wegkaufen, die sie dringend braucht</affairTitle><councillorVote><id>5894387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:48:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32543</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36473</id><affairId>20253130</affairId><affairTitle>Internationale Koordination zur Abfederung der Folgen des USAID-Stopps</affairTitle><councillorVote><id>5918387</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-18T09:30:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32733</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36290</id><affairId>20253309</affairId><affairTitle>Das Trauerspiel "Aufklärungsdrohne ADS 15" stoppen</affairTitle><councillorVote><id>5894587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:49:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32550</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36291</id><affairId>20253316</affairId><affairTitle>Dem Zugang zu einem funktionierenden bodengestützten Luftverteidigungssystem den Vorrang einräumen</affairTitle><councillorVote><id>5894787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:50:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36306</id><affairId>20253316</affairId><affairTitle>Dem Zugang zu einem funktionierenden bodengestützten Luftverteidigungssystem den Vorrang einräumen</affairTitle><councillorVote><id>5895787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:54:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32566</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36292</id><affairId>20253373</affairId><affairTitle>Risiken einer Weiterführung des Beschaffungsvertrags für die F-35-Kampfflugzeuge durch die Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>5894987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:50:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32552</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36293</id><affairId>20253392</affairId><affairTitle>Ambitionsniveau der Armee mit den verfügbaren Finanzen ins Gleichgewicht bringen</affairTitle><councillorVote><id>5895187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32553</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36294</id><affairId>20253397</affairId><affairTitle>Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. Beschaffung des F-35A abbrechen und Varianten für eine souveränere Alternative prüfen</affairTitle><councillorVote><id>5895587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32554</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36429</id><affairId>20253424</affairId><affairTitle>Freiwillige Weiterarbeit nach Erreichen des ordentlichen Rentenalters in der AHV attraktiver machen</affairTitle><councillorVote><id>5914587</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T12:41:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion dans sa version initiale)</meaningYes><registrationNumber>32689</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36363</id><affairId>20253446</affairId><affairTitle>Wiedereinführung der geistigen Landesverteidigung</affairTitle><councillorVote><id>5905587</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:48:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36364</id><affairId>20253453</affairId><affairTitle>Beitrag der Schweiz zur militärischen Friedensförderung und zur Einhaltung des Völkerrechts in der Westsahara ausbauen</affairTitle><councillorVote><id>5905787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:49:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36365</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20253469</affairId><affairTitle>Heimabgabe der Taschenmunition an Armeeangehörige</affairTitle><councillorVote><id>5905987</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:50:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>