﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>17404</id><updated>2026-06-24T03:40:55Z</updated><elanId>1018</elanId><firstName>Andrea</firstName><lastName>de Meuron</lastName><affairVotes><affairVote><id>36475</id><affairId>20254381</affairId><affairTitle>Israelisch-palästinensischer Konflikt. Für eine Schweiz, die sich für Verhandlungen und einen Friedensprozess einsetzt</affairTitle><councillorVote><id>5918790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-18T09:33:08Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vontobel (rejeter les points 1, 3 et 4 de la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (adopter les points 1, 3 et 4 de la motion)</meaningYes><registrationNumber>32735</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36432</id><affairId>20254397</affairId><affairTitle>Nationale Unfallstatistik für biologische Labore einführen</affairTitle><councillorVote><id>5915190</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-17T12:44:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion modifiée)</meaningYes><registrationNumber>32692</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36347</id><affairId>20254415</affairId><affairTitle>Anpassungen Sanktionenvollzug</affairTitle><councillorVote><id>5902790</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T08:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Dandrès (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32607</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36357</id><affairId>20254470</affairId><affairTitle>Den linksextremen Terror stoppen. Antifa jetzt endlich verbieten!</affairTitle><councillorVote><id>5905190</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T11:39:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>32617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36362</id><affairId>20254498</affairId><affairTitle>Konsequentes Vorgehen gegen staatsfeindliche und gewaltbereite Extremismen</affairTitle><councillorVote><id>5905390</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T11:40:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>32622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36410</id><affairId>20254577</affairId><affairTitle>Mehr Schutz für die Bevölkerung. Wirksame Massnahmen gegen gewalttätige und kriminelle Asylsuchende</affairTitle><councillorVote><id>5911190</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-16T11:51:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jost et du CF (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32670</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36261</id><affairId>20254629</affairId><affairTitle>Innovationsförderung im Bereich Sicherheit und Verteidigung durch Armasuisse</affairTitle><councillorVote><id>5892190</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:40:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36163</id><affairId>20254666</affairId><affairTitle>Kleinsendungen. Für grössere Produktesicherheit und gegen unlauteren Wettbewerb zulasten der Schweizer KMU</affairTitle><councillorVote><id>5873990</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-01T18:40:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burgherr et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32423</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36407</id><affairId>20254678</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Geldwäscherei. Beweislastumkehr in Artikel 72 des Strafgesetzbuches</affairTitle><councillorVote><id>5910790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-16T10:52:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adoptionter la moAdopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32667</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36188</id><affairId>20254772</affairId><affairTitle>Stärkung des Shoppingtourismus in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>5878190</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T12:52:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32448</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36162</id><affairId>20254776</affairId><affairTitle>Ausländische Online-Handelsplattformen. Transparenz über in der Schweiz verbotene Produkte herstellen</affairTitle><councillorVote><id>5874190</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-01T18:41:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burgherr et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32422</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36189</id><affairId>20254807</affairId><affairTitle>Rahmenbedingungen für Mitarbeiterbeteiligungen am Unternehmenskapital verbessern</affairTitle><councillorVote><id>5878390</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T12:52:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32449</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36530</id><affairId>20254910</affairId><affairTitle>Miliztauglichkeit des Parlamentes stärken. Wintersession um zwei Wochen vorverlegen</affairTitle><councillorVote><id>5930589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-19T08:58:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'auteur (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition du bureau (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32790</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36167</id><affairId>20260003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2025</affairTitle><councillorVote><id>5874988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-02T09:19:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32427</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36168</id><affairId>20260003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2025</affairTitle><councillorVote><id>5875188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-02T09:20:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32428</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36169</id><affairId>20260003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2025</affairTitle><councillorVote><id>5875388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-02T09:22:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32429</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36174</id><affairId>20260007</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>5875788</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T10:03:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Gredig</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32434</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36175</id><affairId>20260007</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>5875988</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T10:04:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gafner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition Gredig</meaningYes><registrationNumber>32435</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36176</id><affairId>20260007</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>5876188</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T10:05:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32436</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36177</id><affairId>20260007</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>5876388</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2026-06-02T10:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32437</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36467</id><affairId>20260018</affairId><affairTitle>Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5917588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T19:36:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>32727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia</submissionText></affairVote><affairVote><id>36468</id><affairId>20260018</affairId><affairTitle>Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5917788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T19:37:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32728</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia</submissionText></affairVote><affairVote><id>36469</id><affairId>20260018</affairId><affairTitle>Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5917988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-17T19:38:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32729</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia</submissionText></affairVote><affairVote><id>36557</id><affairId>20260018</affairId><affairTitle>Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5935590</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-19T10:05:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32817</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Malaysia</submissionText></affairVote><affairVote><id>36217</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5883188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T16:32:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>32477</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36218</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5883388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T16:33:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>32478</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36219</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5883588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32479</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36220</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5883788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:53:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Molina (selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)
</meaningYes><registrationNumber>32480</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36221</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5883988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:54:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36222</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5884188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:55:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina</meaningNo><meaningYes> Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36223</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5884388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:57:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32483</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36224</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5884588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:57:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32484</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36225</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5884788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T17:58:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32485</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36226</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5884988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:00:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (abroger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36227</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5885188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:01:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32487</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36228</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5885388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:02:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36229</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5885588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:03:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32489</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36230</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5885788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:04:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32490</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36231</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5885988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:05:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32491</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36232</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5886188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:06:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36233</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5886388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:08:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32493</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36234</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5886588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:09:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Glättli et II De Ventura</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32494</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36235</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5886788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:10:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32495</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36236</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5886988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:11:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Glättli et II De Ventura</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32496</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36237</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5887188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Glättli (abroger)</meaningNo><meaningYes>Art. 39 à 43 tels qu'ils résultent des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>32497</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36238</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5887388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:50:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32498</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36239</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5887588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:52:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I De Ventura</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32499</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36240</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5887788</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:53:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Chollet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32500</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36241</id><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5887988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:54:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32501</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36242</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20260021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5888188</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T18:55:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité De Ventura (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32502</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>