﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2023</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>440</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Brélaz</lastName><affairVotes><affairVote><id>24737</id><affairId>20170071</affairId><affairTitle>Totalrevision des CO2-Gesetzes nach 2020</affairTitle><councillorVote><id>3999562</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-09-10T09:22:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rüegger (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20997</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verminderung von Treibhausgasemissionen (CO2-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24739</id><affairId>20170071</affairId><affairTitle>Totalrevision des CO2-Gesetzes nach 2020</affairTitle><councillorVote><id>3999762</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-09-10T09:24:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Candinas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20999</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verminderung von Treibhausgasemissionen (CO2-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25159</id><affairId>20170071</affairId><affairTitle>Totalrevision des CO2-Gesetzes nach 2020</affairTitle><councillorVote><id>4065563</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T10:44:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition </meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la Conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>21419</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25261</id><affairId>20170071</affairId><affairTitle>Totalrevision des CO2-Gesetzes nach 2020</affairTitle><councillorVote><id>4081563</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:42:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21521</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verminderung von Treibhausgasemissionen (CO2-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20570</id><affairId>20170072</affairId><affairTitle>Vereinbarung zwischen der Schweiz, Deutschland und dem SHAPE über die Teilnahme der Schweiz an Air Situation Data Exchange (ASDE). Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3433164</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-15T17:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16830</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz, Deutschland und dem Obersten Hauptquartier der Alliierten Streitkräfte in Europa (SHAPE) über die Teilnahme der Schweiz an Air Situation Data Exchange (ASDE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21632</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3573749</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-03T18:33:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Imark (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia) </meaningYes><registrationNumber>17892</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21633</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3573949</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T19:28:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Imark</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>17893</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21634</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3574149</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T19:29:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Christian (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>17894</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21635</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3574349</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T19:30:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF) </meaningYes><registrationNumber>17895</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21636</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3574549</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T19:31:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schilliger (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF) </meaningYes><registrationNumber>17896</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21637</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3574749</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-03T19:32:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto </meaningYes><registrationNumber>17897</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22344</id><affairId>20170073</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Verknüpfung der Emissionshandelssysteme. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3668536</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:15:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18604</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union zur Verknüpfung der Emissionshandelssysteme und über seine Umsetzung (Änderung des CO2-Gesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21094</id><affairId>20170074</affairId><affairTitle>Aufsicht über den Nachrichtendienst des Bundes. Bericht des Bundesrates zur Abschreibung der Motion 15.3498 (SiK-SR)</affairTitle><councillorVote><id>3503548</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-11T10:01:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (prendre acte et ne pas renvoyer au CF) </meaningYes><registrationNumber>17354</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22503</id><affairId>20170300</affairId><affairTitle>Rehabilitierung von sieben wegen der Beteiligung an der Demonstration vom 9. November 1932 verurteilten Personen</affairTitle><councillorVote><id>3694936</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T17:27:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Mazzone (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18763</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21356</id><affairId>20170301</affairId><affairTitle>Mengensteuerung der Milchproduktion</affairTitle><councillorVote><id>3534348</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T08:31:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunner (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17616</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21358</id><affairId>20170303</affairId><affairTitle>Für eine wirksame Flüchtlingspolitik vor Ort anstelle falscher Anreize für Völkerwanderungen</affairTitle><councillorVote><id>3534748</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T08:58:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burgherr (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17618</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26795</id><affairId>20170304</affairId><affairTitle>Sicherere Strassen jetzt!</affairTitle><councillorVote><id>4333550</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-03T11:01:55Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Christian (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>23055</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26796</id><affairId>20170304</affairId><affairTitle>Sicherere Strassen jetzt!</affairTitle><councillorVote><id>4333750</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-03T11:02:59Z</date><divisionText>Art. 45a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schaffner und des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23056</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26797</id><affairId>20170304</affairId><affairTitle>Sicherere Strassen jetzt!</affairTitle><councillorVote><id>4333950</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-03T11:03:38Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23057</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27593</id><affairId>20170304</affairId><affairTitle>Sicherere Strassen jetzt!</affairTitle><councillorVote><id>4460750</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:38:01Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23853</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22679</id><affairId>20170305</affairId><affairTitle>Befreiung der Altersvorsorgegelder in der Schweiz von den Negativzinsen der Schweizerischen Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>3717031</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-11T18:40:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta indivduale Gysi (dare seguito) </meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21359</id><affairId>20170306</affairId><affairTitle>Für eine gerechte Verwaltung der KVG-Reserven</affairTitle><councillorVote><id>3534949</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:18:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17619</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22681</id><affairId>20170308</affairId><affairTitle>Für ein Bundesgesetz über zuckerhaltige Produkte und für einen beschränkten Zugang zu Nahrungsmitteln mit hohem Energiegehalt</affairTitle><councillorVote><id>3717231</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-11T18:59:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21357</id><affairId>20170310</affairId><affairTitle>Allgemeinverbindliche Regelung der Milchmengen- und der Milchpreissteuerung</affairTitle><councillorVote><id>3534548</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T08:33:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunner (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21372</id><affairId>20170312</affairId><affairTitle>Für eine höhere Kostenbeteiligung des Bundes im Asylbereich</affairTitle><councillorVote><id>3537948</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T12:24:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite) </meaningYes><registrationNumber>17632</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20574</id><affairId>20170313</affairId><affairTitle>Verringerung von Lebensmittelverlusten</affairTitle><councillorVote><id>3433764</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-03-15T18:07:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chevalley (donner suite) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16834</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22387</id><affairId>20170316</affairId><affairTitle>Abschaffung von NFA-Fehlanreizen</affairTitle><councillorVote><id>3675335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-07T18:16:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Grüter (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18647</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22303</id><affairId>20170317</affairId><affairTitle>Ausschluss des Palmöls aus dem Freihandelsabkommen mit Malaysia</affairTitle><councillorVote><id>3663535</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-21T16:11:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Graf Maya (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18563</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22682</id><affairId>20170318</affairId><affairTitle>Aufstockung des Grenzwachtkorps</affairTitle><councillorVote><id>3717430</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-11T19:17:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sommaruga Carlo (stralcio dal ruolo = aderire alla decisione del Consiglio degli Stati)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (nessun stralcio dal ruolo = non aderire alla decisione del CS)
</meaningYes><registrationNumber>18942</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21361</id><affairId>20170319</affairId><affairTitle>Für einen Transfer der Reserven der KVG-Versicherten bei einem Kassenwechsel</affairTitle><councillorVote><id>3535149</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:20:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17621</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20633</id><affairId>20170402</affairId><affairTitle>Steuerung der Kosten im KVG durch die Vertragspartner</affairTitle><councillorVote><id>3440751</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-05-28T18:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Folge geben) </meaningYes><registrationNumber>16893</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22947</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3749668</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T16:15:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Imark (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22948</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3749867</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T16:30:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Müller-Altermatt</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale</meaningYes><registrationNumber>19208</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22949</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3750265</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:34:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Girod</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22950</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3750464</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:35:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposte indivduali Nussbaumer e Bäumle </meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (respingere la proposta)</meaningYes><registrationNumber>19210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22951</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3750663</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:36:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22952</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3750862</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:37:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Girod</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22953</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3751061</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:38:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22954</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3751260</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:40:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale</meaningYes><registrationNumber>19214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22955</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3751459</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:41:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22956</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3750066</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-09T17:33:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Müller-Altermatt</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale</meaningYes><registrationNumber>19216</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>23689</id><affairId>20170405</affairId><affairTitle>Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>3848697</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:59:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19949</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>23517</id><affairId>20170406</affairId><affairTitle>Für eine moderne Sozialpartnerschaft</affairTitle><councillorVote><id>3824297</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-09T21:33:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feller (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19777</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24438</id><affairId>20170412</affairId><affairTitle>Chancengerechtigkeit vor dem Kindergartenalter</affairTitle><councillorVote><id>3953734</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-18T11:33:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren et du CF (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20698</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsgesetz, KJFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24439</id><affairId>20170412</affairId><affairTitle>Chancengerechtigkeit vor dem Kindergartenalter</affairTitle><councillorVote><id>3953932</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-18T11:34:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20699</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsgesetz, KJFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24440</id><affairId>20170412</affairId><affairTitle>Chancengerechtigkeit vor dem Kindergartenalter</affairTitle><councillorVote><id>3954131</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-18T11:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fabien Fivaz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20700</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für kantonale Programme zur Weiterentwicklung der Politik der frühen Kindheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>24441</id><affairId>20170412</affairId><affairTitle>Chancengerechtigkeit vor dem Kindergartenalter</affairTitle><councillorVote><id>3954330</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-18T11:46:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20701</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für kantonale Programme zur Weiterentwicklung der Politik der frühen Kindheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>20663</id><affairId>20170414</affairId><affairTitle>Die Illegalität ist kein Härtefall</affairTitle><councillorVote><id>3443750</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-05-29T12:35:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steinemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16923</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21075</id><affairId>20170416</affairId><affairTitle>Ausstandspflicht für Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>3502349</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T18:40:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Barrile (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite) </meaningYes><registrationNumber>17335</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21076</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170419</affairId><affairTitle>Vorstösse innert nützlicher Frist behandeln</affairTitle><councillorVote><id>3502549</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-10T18:42:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Campell (donner suite) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>17336</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>