﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2023</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>440</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Brélaz</lastName><affairVotes><affairVote><id>22380</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3674335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-07T17:35:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'art. 9</meaningNo><meaningYes>Accettare l'art. 9 secondo la regola sul freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18640</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22381</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3674535</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-07T18:10:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18641</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22382</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3674735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-07T18:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18642</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22383</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3674935</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-07T18:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Bourgeois</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18643</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22384</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3675135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-07T18:13:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18644</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22918</id><affairId>20180075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3745489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23675</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3846497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23676</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3846697</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19936</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23678</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3846897</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:37:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19938</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24484</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3961894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:44:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23389</id><affairId>20180077</affairId><affairTitle>Raumplanungsgesetz. Teilrevision. 2. Etappe</affairTitle><councillorVote><id>3808751</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-03T09:52:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle (entrer an matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19649</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22549</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3699122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:16:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Fluri I (stralciare Winterthur Grüze Nord)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18809</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>22550</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3699321</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:18:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Fluri II (stralciare Thun Nord) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18810</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>22551</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3699520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:19:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18811</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>22553</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3699719</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:21:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18813</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>22554</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3699918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:22:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18814</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>22919</id><affairId>20180078</affairId><affairTitle>Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035</affairTitle><councillorVote><id>3745688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:36:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19179</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>23621</id><affairId>20180079</affairId><affairTitle>Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3838696</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-17T12:59:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lohr (recommandation d'adopter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>19881</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>27157</id><affairId>20180079</affairId><affairTitle>Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>4394550</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:28:20Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21971</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3618735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T10:26:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Brand </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18231</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21973</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3618935</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T10:40:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Herzog </meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21974</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3619135</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-06T10:47:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruiz Rebecca</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)</meaningYes><registrationNumber>18234</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21975</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3619335</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-06T10:53:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruiz Rebecca</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18235</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21976</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3619535</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-06T10:55:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18236</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21977</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3619735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-06T11:13:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)</meaningYes><registrationNumber>18237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21978</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3619935</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T11:22:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (ripresa da Gysi)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)</meaningYes><registrationNumber>18238</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21979</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3620135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-06T11:24:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18239</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22157</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3643935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-14T08:28:31Z</date><divisionText>Art. 56a (vale anche per art. 60a, art. 87 cpv. 1 lett. h)</divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Sauter (stralciare) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18417</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22228</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3652735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:23:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sauter (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22233</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3653336</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:59:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta di rivenire </meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta di rivenire</meaningYes><registrationNumber>18493</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22234</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3653536</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T11:00:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sauter (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere) </meaningYes><registrationNumber>18494</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22292</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3661735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-21T08:07:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Reiezione della proposta</meaningNo><meaningYes>Adesione alla proposta della conferenza di conciliazione</meaningYes><registrationNumber>18552</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22353</id><affairId>20180081</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung</affairTitle><councillorVote><id>3670336</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:51:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18613</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22248</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3654935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T09:30:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18508</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22249</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:08:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta Schneeberger</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18509</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22250</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655335</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:09:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Barazzone (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta Schneeberger</meaningYes><registrationNumber>18510</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22251</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655535</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:22:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18511</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22252</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:23:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22253</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655935</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:38:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare = diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>18513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22254</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:39:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18514</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22255</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656335</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18515</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22256</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:50:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18516</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22702</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:33:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22703</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721210</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:45:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22704</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721409</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:57:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Müller Leo (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22708</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3720812</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:05:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22867</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3737529</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T11:04:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta</meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta</meaningYes><registrationNumber>19127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22920</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3745887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22216</id><affairId>20180083</affairId><affairTitle>Kulturgütertransfergesetz und Seeschifffahrtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3651535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T08:26:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18476</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz des Unterwasser-Kulturerbes und über seine Umsetzung (Änderung des Kulturgütertransfer- und des Seeschifffahrtsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22921</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180083</affairId><affairTitle>Kulturgütertransfergesetz und Seeschifffahrtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3746086</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19181</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz des Unterwasser-Kulturerbes und über seine Umsetzung (Änderung des Kulturgütertransfer- und des Seeschifffahrtsgesetzes)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>