﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2270</id><updated>2026-04-24T11:07:00Z</updated><elanId>382</elanId><firstName>Max</firstName><lastName>Binder</lastName><affairVotes><affairVote><id>7034</id><affairId>20093226</affairId><affairTitle>Adaptation de la directive sur la réduction des paiements directs</affairTitle><councillorVote><id>1294794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-03T11:27:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3294</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7035</id><affairId>20093230</affairId><affairTitle>Moratoire sur l'introduction de nouvelles obligations en matière de garde d'animaux de rente</affairTitle><councillorVote><id>1294994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-03T11:28:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3295</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6173</id><affairId>20093233</affairId><affairTitle>Abolition du sursis à l'exécution d'un travail d'intérêt général</affairTitle><councillorVote><id>1147994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:23:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2433</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7439</id><affairId>20093237</affairId><affairTitle>Bons de formation pour les personnes qui réintègrent le monde professionnel pour un revenu faible ou moyen</affairTitle><councillorVote><id>1363194</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-10T09:32:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3699</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8865</id><affairId>20093239</affairId><affairTitle>Ajustement des déductions fiscales pour les parents divorcés avec enfants majeurs en cours de formation</affairTitle><councillorVote><id>1598794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:43:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5125</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6174</id><affairId>20093246</affairId><affairTitle>Suivi des délinquants agissant sous l'effet d'une pulsion</affairTitle><councillorVote><id>1148194</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:24:07Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2434</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6574</id><affairId>20093252</affairId><affairTitle>Mesures conjoncturelles en faveur des PME suisses</affairTitle><councillorVote><id>1215594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:18:26Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2834</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8998</id><affairId>20093253</affairId><affairTitle>Pas de participation de la Suisse à l'après-Kyoto sans que tous les principaux pays émetteurs y soient associés</affairTitle><councillorVote><id>1622394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:25:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5258</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8999</id><affairId>20093254</affairId><affairTitle>Après-Kyoto. Ne pas aller au-delà des obligations internationales</affairTitle><councillorVote><id>1622594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:26:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5259</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8866</id><affairId>20093262</affairId><affairTitle>Mutualisation de la prévoyance professionnelle collective</affairTitle><councillorVote><id>1598994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:44:31Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le point 1 de la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter le point 1 de la motion</meaningYes><registrationNumber>5126</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8878</id><affairId>20093262</affairId><affairTitle>Mutualisation de la prévoyance professionnelle collective</affairTitle><councillorVote><id>1599194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:45:18Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le point 2 de la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter le point 2 de la motion</meaningYes><registrationNumber>5138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8879</id><affairId>20093262</affairId><affairTitle>Mutualisation de la prévoyance professionnelle collective</affairTitle><councillorVote><id>1599394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:46:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le point 3 de la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter le point 3 de la motion</meaningYes><registrationNumber>5139</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6575</id><affairId>20093264</affairId><affairTitle>Deuxième pilier. Moratoire sur l'assainissement</affairTitle><councillorVote><id>1215794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:19:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2835</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7440</id><affairId>20093268</affairId><affairTitle>Fonds de garantie LPP. Eviter les cas de rigueur en cas de licenciements massifs</affairTitle><councillorVote><id>1363394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-10T09:33:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3700</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7280</id><affairId>20093270</affairId><affairTitle>Mieux contrôler les imams</affairTitle><councillorVote><id>1336194</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:39:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3540</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8818</id><affairId>20093277</affairId><affairTitle>Adaptation du minimum vital des offices des poursuites</affairTitle><councillorVote><id>1590394</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T18:48:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5078</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6873</id><affairId>20093279</affairId><affairTitle>Ratification du protocole additionnel au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de l'ONU</affairTitle><councillorVote><id>1263794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T12:52:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3133</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8819</id><affairId>20093289</affairId><affairTitle>Dissoudre l'unité d'intervention policière Tigris</affairTitle><councillorVote><id>1590594</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T18:48:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5079</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6576</id><affairId>20093290</affairId><affairTitle>Entreprises. Promotion des initiatives écologiques et novatrices</affairTitle><councillorVote><id>1215994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:19:37Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2836</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6577</id><affairId>20093291</affairId><affairTitle>Mesures conjoncturelles et primes d'assurance-maladie</affairTitle><councillorVote><id>1216194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:20:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2837</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8820</id><affairId>20093295</affairId><affairTitle>Entraide internationale. Supprimer l'irrecevabilité pour les actes visant à diminuer les recettes fiscales</affairTitle><councillorVote><id>1590794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T18:49:45Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5080</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6874</id><affairId>20093296</affairId><affairTitle>Préserver la souveraineté de la Suisse, sa réputation et ses intérêts</affairTitle><councillorVote><id>1263994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T12:53:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3134</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6578</id><affairId>20093297</affairId><affairTitle>Programme conjoncturel. Conséquences du point de vue de l'égalité des sexes</affairTitle><councillorVote><id>1216394</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:20:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>2838</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6175</id><affairId>20093299</affairId><affairTitle>Revenir au régime des peines appliqué jusqu'à fin 2006</affairTitle><councillorVote><id>1148394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:24:51Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2435</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6176</id><affairId>20093300</affairId><affairTitle>Réintroduction des peines privatives de liberté de moins de six mois</affairTitle><councillorVote><id>1148594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:25:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2436</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6579</id><affairId>20093304</affairId><affairTitle>Troisième phase des mesures de stabilisation. Encourager les investissements dans les collecteurs solaires et alléger la charge des ménages</affairTitle><councillorVote><id>1216594</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:21:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2839</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6580</id><affairId>20093305</affairId><affairTitle>Encourager les investissements privés</affairTitle><councillorVote><id>1216794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:22:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2840</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6581</id><affairId>20093309</affairId><affairTitle>Créer une plus-value en encourageant l'agriculture biologique</affairTitle><councillorVote><id>1216994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:22:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2841</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6177</id><affairId>20093311</affairId><affairTitle>Mettre en place des procédures rapides pour juger les auteurs d'infractions qui sont passés aux aveux ou qui ont été pris en flagrant délit</affairTitle><councillorVote><id>1148794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:25:50Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2437</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6178</id><affairId>20093312</affairId><affairTitle>Casier judiciaire.  Réintroduire le système de la radiation, en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006</affairTitle><councillorVote><id>1148994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:26:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2438</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6179</id><affairId>20093313</affairId><affairTitle>Code pénal. Ne plus solliciter l'accord de l'auteur d'une infraction pour l'accomplissement d'un travail d'intérêt général</affairTitle><councillorVote><id>1149194</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:26:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2439</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6180</id><affairId>20093314</affairId><affairTitle>Droit pénal. Responsabilisation des mineurs</affairTitle><councillorVote><id>1149394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:27:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2440</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8868</id><affairId>20093315</affairId><affairTitle>Topsharing. Encouragement du partage des responsabilités de direction</affairTitle><councillorVote><id>1599594</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:47:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5128</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7036</id><affairId>20093317</affairId><affairTitle>Passage à l'engraissement des jeunes verrats. Plan de mesures et financement</affairTitle><councillorVote><id>1295194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-03T11:29:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3296</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7037</id><affairId>20093318</affairId><affairTitle>Protéger les abeilles en interdisant l'usage du neurotoxique clothianidine comme insecticide</affairTitle><councillorVote><id>1295394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-03T11:30:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3297</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6875</id><affairId>20093324</affairId><affairTitle>Aide au développement. Que les responsables des dégâts commis en Palestine en assument les conséquences</affairTitle><councillorVote><id>1264194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T12:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3135</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6582</id><affairId>20093329</affairId><affairTitle>Promotion des énergies renouvelables. Plus de croissance pour les PME et l'économie</affairTitle><councillorVote><id>1217194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:23:33Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2842</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8870</id><affairId>20093330</affairId><affairTitle>Dialogue sur l'égalité des salaires dans les entreprises de la Confédération</affairTitle><councillorVote><id>1599794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:48:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5130</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8871</id><affairId>20093332</affairId><affairTitle>Dialogue sur l'égalité des salaires dans l'administration fédérale</affairTitle><councillorVote><id>1599994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-07T21:49:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5131</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6583</id><affairId>20093335</affairId><affairTitle>Troisième programme de relance de la Confédération. Aspects forestiers</affairTitle><councillorVote><id>1217394</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:24:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2843</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6584</id><affairId>20093337</affairId><affairTitle>Egalité des salaires. Contrôler les entreprises obtenant des mandats en rapport avec la stabilisation de la conjoncture</affairTitle><councillorVote><id>1217594</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:24:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2844</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6181</id><affairId>20093339</affairId><affairTitle>Protection pénale contre les atteintes à la dignité humaine des personnes placées en institution</affairTitle><councillorVote><id>1149594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:28:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2441</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7506</id><affairId>20093343</affairId><affairTitle>Droit des associations. Exonération fiscale</affairTitle><councillorVote><id>1374992</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-15T18:26:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rime (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3766</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7180</id><affairId>20093344</affairId><affairTitle>Fondations. Renforcer l'attractivité de la Suisse</affairTitle><councillorVote><id>1319192</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:35:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der motion in der abgeänderten Fassung)</meaningYes><registrationNumber>3440</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6306</id><affairId>20093354</affairId><affairTitle>Incitations à des rénovations complètes en vue de réduire les pertes énergétiques dans les propriétés privées (2)</affairTitle><councillorVote><id>1167992</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T12:42:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2566</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6218</id><affairId>20093357</affairId><affairTitle>Simplification des procédures de certification des petites unités de production d'électricité issue d'énergies renouvelables</affairTitle><councillorVote><id>1155394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T11:18:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2478</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6715</id><affairId>20093360</affairId><affairTitle>Qui conduit l'OCDE? Le Conseil des ministres ou le G-20?</affairTitle><councillorVote><id>1237993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T11:05:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2975</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8499</id><affairId>20093360</affairId><affairTitle>Qui conduit l'OCDE? Le Conseil des ministres ou le G-20?</affairTitle><councillorVote><id>1536592</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T18:13:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion dans sa version modifiée)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion dans sa version modifiée)</meaningYes><registrationNumber>4759</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6740</id><affairId>20093361</affairId><affairTitle>Accords de double imposition. Consultation des Commissions de politique extérieure</affairTitle><councillorVote><id>1242792</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T11:11:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>3000</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6182</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20093365</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre de la punissabilité des entreprises</affairTitle><councillorVote><id>1149794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:28:39Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2442</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>