﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2276</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>110</elanId><firstName>Cécile</firstName><lastName>Bühlmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>1388</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>218655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:02:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1741</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1389</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>218658</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:03:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1742</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz einerseits und der EG und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Betrugsbekämpfung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1391</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>218662</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:04:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1744</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die Zinsbesteuerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1331</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>218542</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-14T11:56:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1680</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1362</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>218603</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:59:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gross Jost</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1713</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1390</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>218659</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1485</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>218846</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-09T18:51:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1892</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1486</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>218847</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-09T18:53:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1488</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>218851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>1895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1489</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>218854</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:26:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1896</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1491</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>218858</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:41:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1898</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1920</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>219686</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-29T10:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2474</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2208</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>220250</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:44:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1284</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218449</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T11:07:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Maurer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1626</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1286</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218453</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:10:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1628</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1287</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:11:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1629</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1289</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218460</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:52:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1631</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1293</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218468</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-13T14:39:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1635</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1392</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>218663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:19:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1745</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1288</id><affairId>20040067</affairId><affairTitle>Personenfreizügigkeit. Flankierende Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>218457</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:48:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1408</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>218695</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-01T09:53:36Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1779</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>219416</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-19T18:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Menétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1781</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>219420</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-19T18:32:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Baumann J. Alexander (= CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1993</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>219829</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:34:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2565</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1578</id><affairId>20040071</affairId><affairTitle>Bundesbeschluss über die Kontrolle von Transplantaten. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>219025</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-05-30T14:54:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2033</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Kontrolle von Transplantaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>1763</id><affairId>20040071</affairId><affairTitle>Bundesbeschluss über die Kontrolle von Transplantaten. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>219384</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:07:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2264</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Kontrolle von Transplantaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>1978</id><affairId>20040072</affairId><affairTitle>Strafrechts-Übereinkommen und Zusatzprotokoll des Europarates über Korruption</affairTitle><councillorVote><id>219800</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-06T13:01:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2547</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Strafrechtsübereinkommens und des Zusatzprotokolls des Europarates über Korruption</submissionText></affairVote><affairVote><id>1994</id><affairId>20040072</affairId><affairTitle>Strafrechts-Übereinkommen und Zusatzprotokoll des Europarates über Korruption</affairTitle><councillorVote><id>219832</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:35:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2566</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Strafrechtsübereinkommens und des Zusatzprotokolls des Europarates über Korruption</submissionText></affairVote><affairVote><id>1453</id><affairId>20040075</affairId><affairTitle>Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische Bedrohung aus der Luft. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>218782</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-07T17:41:42Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1850</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische Bedrohung aus der Luft</submissionText></affairVote><affairVote><id>1926</id><affairId>20040077</affairId><affairTitle>Unternehmensstandort Schweiz. Bundesgesetz zur Förderung der Information</affairTitle><councillorVote><id>219698</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-29T12:12:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz</submissionText></affairVote><affairVote><id>1927</id><affairId>20040077</affairId><affairTitle>Unternehmensstandort Schweiz. Bundesgesetz zur Förderung der Information</affairTitle><councillorVote><id>219701</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-11-30T11:05:16Z</date><divisionText>Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>2483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz für die Jahre 2006-2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>1928</id><affairId>20040077</affairId><affairTitle>Unternehmensstandort Schweiz. Bundesgesetz zur Förderung der Information</affairTitle><councillorVote><id>219702</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-11-30T11:06:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Bundesbeschlusses</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesbeschluss</meaningYes><registrationNumber>2484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz für die Jahre 2006-2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2038</id><affairId>20040077</affairId><affairTitle>Unternehmensstandort Schweiz. Bundesgesetz zur Förderung der Information</affairTitle><councillorVote><id>219916</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-11-30T11:04:02Z</date><divisionText>Gesammtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Gesetzes</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Gesetz</meaningYes><registrationNumber>2627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz</submissionText></affairVote><affairVote><id>2209</id><affairId>20040077</affairId><affairTitle>Unternehmensstandort Schweiz. Bundesgesetz zur Förderung der Information</affairTitle><councillorVote><id>220251</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:45:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz</submissionText></affairVote><affairVote><id>1739</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219338</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-16T11:05:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2238</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2044</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219928</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-01T08:16:13Z</date><divisionText>I bis, Änderung bisherigen Rechts
Lebensmittelgesetz, Art. 15, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Minderheit (Recordon)</meaningYes><registrationNumber>2634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2045</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219929</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-01T08:17:09Z</date><divisionText>I bis, Änderung bisherigen Rechts
Lebensmittelgesetz, Art. 15, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Zustimmunng zur Minderheit Recordon</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2210</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>220254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:46:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2829</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1544</id><affairId>20040079</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>218959</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-17T11:08:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1995</id><affairId>20040079</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>219833</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:36:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2567</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1585</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-30T18:31:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2042</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1586</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-05-30T18:32:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2043</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1606</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:47:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2072</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1607</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:48:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2073</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1608</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:49:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbellay</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1611</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219090</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-01T12:52:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2077</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1612</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219091</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T15:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2078</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1613</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219094</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-01T15:50:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1614</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219095</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-01T16:07:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2080</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1615</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>219098</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T16:31:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burkhalter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2081</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>