﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2276</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>110</elanId><firstName>Cécile</firstName><lastName>Bühlmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>1551</id><affairId>20040033</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Prämienverbilligung</affairTitle><councillorVote><id>218974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T08:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1979</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Prämienverbilligung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1313</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218506</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-14T08:25:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hegetschweiler/groupe UdC (renoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1658</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1353</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:23:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1704</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1354</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:24:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1705</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1355</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218590</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Walker</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1356</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:26:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Walker</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1707</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1357</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:27:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1708</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1358</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposition Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1709</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1359</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218598</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:48:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1710</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1360</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218599</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:47:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1711</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz (HGV-Anschluss-Gesetz, HGV AnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1459</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T11:43:43Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit II (Binder)</meaningYes><registrationNumber>1859</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1460</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218795</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T11:44:38Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II (Binder) </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1860</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1552</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>218975</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T08:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz (HGV-Anschluss-Gesetz, HGV AnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1363</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:37:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1714</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1364</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218607</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:38:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hollenstein</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1715</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1365</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218610</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Lang/Pfister, Conseil des Etats, Föhn, </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1716</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1366</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218611</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:41:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Banga</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1717</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1367</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218614</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:42:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Lang/Rutschmann, Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1718</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1368</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218615</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:43:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1719</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1369</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218618</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:44:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1720</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1370</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218619</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1721</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1457</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218790</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:47:39Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1854</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1458</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218791</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1858</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1496</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218865</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-14T16:38:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1497</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>218868</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-17T09:53:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1245</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>218372</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T16:15:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1553</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>218978</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:01:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2207</id><affairId>20040039</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>220247</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:43:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2826</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1332</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>218543</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:16:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1681</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1333</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>218546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:17:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1682</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1441</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>218758</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-02T19:06:01Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1824</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1902</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:20:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2453</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1903</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219658</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2454</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1992</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>219828</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:33:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2564</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1398</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>218675</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-02-28T16:22:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1769</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>1554</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>218979</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:02:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1982</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>1155</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218192</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-11-29T19:08:04Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Minderheit Maurer</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Maurer) = rückweisen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1464</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1184</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218249</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T08:55:30Z</date><divisionText>401 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1501</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1187</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-01T09:52:44Z</date><divisionText>525 3230.002 Matériel d'armement</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe (= Conseil fédéral + majorité CPS + groupe PDC)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (+ minorité CPS)</meaningYes><registrationNumber>1504</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1196</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-01T10:46:15Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1205</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218292</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:13:49Z</date><divisionText>802 3600.003 CF contribution d'exploitation pour l'infrastructure</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1210</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218301</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:47:07Z</date><divisionText>806 3600.004 Subventions routières générales et péréquation financière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1529</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1211</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:48:12Z</date><divisionText>806 4600.001 Routes nationales, construction</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1530</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1212</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218305</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:01:43Z</date><divisionText>810 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1531</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1213</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218308</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:02:42Z</date><divisionText>810 3180.001 Exécution</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1532</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1214</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218309</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:03:41Z</date><divisionText>810 4600.201 Protéction de la nature et du paysage</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1533</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1216</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218313</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:15:20Z</date><divisionText>812 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann Urs</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1535</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1217</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218316</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:46:38Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1218</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:47:57Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1219</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>218320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:55:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>