﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2287</id><updated>2025-11-28T11:39:38Z</updated><elanId>379</elanId><firstName>Christoph</firstName><lastName>Eymann</lastName><affairVotes><affairVote><id>22109</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3637735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T10:30:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Mazzone</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18369</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22110</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3637935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T10:31:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza III Mazzone (stralciare la lett. b)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18370</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22111</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3638135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T10:33:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Mazzone</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>18371</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22112</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3638335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T10:33:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Mazzone (stralciare la lett. c)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>18372</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22113</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3638535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T10:41:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta Ruppen (stralciare = diritto vigente)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>18373</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22114</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3638735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-13T11:23:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Markwalder</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>18374</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22115</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3638935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T11:24:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta Grossen (secondo il Consiglio federale)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18375</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22117</id><affairId>20180051</affairId><affairTitle>Bundesgerichtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3639135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T11:28:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18377</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23014</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3759020</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T18:01:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Reynard e proposta individuale Bertschy (entrare in materia su un controprogetto diretto)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19274</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den «Elternurlaub von 38 Wochen» (Gegenentwurf zur Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie») (Entwurf der Minderheit Reynard der WBK vom 15.08.2019)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23017</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3759219</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T18:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Wüthrich (raccomandazione di accettare l'iniziativa)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e del Consiglio federale (raccomandazione di respingere l'iniziativa)</meaningYes><registrationNumber>19277</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie»</submissionText></affairVote><affairVote><id>23360</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3804989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:45:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19620</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21834</id><affairId>20180054</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2018</affairTitle><councillorVote><id>3599545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:11:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>accogliere l'articolo secondo la regole del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18094</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des Eidgenössischen Finanzdepartements für das Jahr 2018</submissionText></affairVote><affairVote><id>21835</id><affairId>20180054</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2018</affairTitle><councillorVote><id>3599745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:12:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18095</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des Eidgenössischen Finanzdepartements für das Jahr 2018</submissionText></affairVote><affairVote><id>21837</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3599945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:36:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18097</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Singapur über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>21838</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3600145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:37:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18098</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Singapur</submissionText></affairVote><affairVote><id>21839</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3600345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:39:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18099</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Hongkong über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>21840</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3600545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:40:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18100</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Hongkong</submissionText></affairVote><affairVote><id>21841</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3600745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:41:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18101</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Anguilla</submissionText></affairVote><affairVote><id>21842</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3600945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:42:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18102</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Bahamas</submissionText></affairVote><affairVote><id>21843</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3601145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:43:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18103</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Bahrain</submissionText></affairVote><affairVote><id>21844</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3601345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:45:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18104</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Katar</submissionText></affairVote><affairVote><id>21845</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3601545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:46:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18105</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Kuwait</submissionText></affairVote><affairVote><id>21846</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3601745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:47:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18106</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Nauru</submissionText></affairVote><affairVote><id>21847</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3601945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:48:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18107</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Niederlanden bezüglich ihrer Überseegemeinden Bonaire, Saint Eustatius und Saba</submissionText></affairVote><affairVote><id>21848</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3602145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-13T09:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>accogliere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18108</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Panama</submissionText></affairVote><affairVote><id>21881</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3608146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:26:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18141</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Singapur über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>21882</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3608346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:27:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18142</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Hongkong über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>22081</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3633935</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-03-12T09:07:03Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)</meaningYes><registrationNumber>18341</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22082</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3634135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-12T09:08:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18342</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22348</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3669335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:45:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22518</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3696733</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-03T15:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Flavia (stralciare) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18778</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22520</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3696932</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:27:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Merlini (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22521</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697131</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:29:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22523</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697330</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:30:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22524</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18784</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23892</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874296</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-10T08:46:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23893</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874496</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-10T08:47:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Markwalder (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24482</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961493</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20742</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21902</id><affairId>20180058</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>3611134</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:06:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Bulgarien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>22915</id><affairId>20180058</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>3744891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:33:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Bulgarien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>21903</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3611335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:56:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Tuena (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>21904</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3611535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:58:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22916</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3745090</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:34:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19176</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22649</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3713449</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-11T15:47:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Glanzmann (non sospendere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (sospendere fino alla sessione autunnale 2021)</meaningYes><registrationNumber>18909</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23735</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3854896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:16:08Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23736</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:17:52Z</date><divisionText>Art. 6, al. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>19996</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23737</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855296</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:18:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19997</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23738</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855496</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23739</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:20:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19999</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24483</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961692</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:43:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>