﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2288</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>368</elanId><firstName>Hugo</firstName><lastName>Fasel</lastName><affairVotes><affairVote><id>4729</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:23:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>989</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4730</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:24:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>990</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4731</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912675</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:26:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>991</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4732</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:27:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Huber</meaningYes><registrationNumber>992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4734</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>994</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4735</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:29:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Giezendanner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Article tel que résultant des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4738</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913675</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:43:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4741</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:17:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Lachenmeier</meaningYes><registrationNumber>1001</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4742</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningYes><registrationNumber>1002</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4743</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:19:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité IV Binder</meaningYes><registrationNumber>1003</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4744</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:21:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Amherd/Simoneschi-Cortesi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1004</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4745</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914675</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition Nussbaumer</meaningYes><registrationNumber>1005</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4746</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:24:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1006</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4747</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:25:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1007</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4748</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:28:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1008</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4750</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:42:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina (introduire un projet 2a bis)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1010</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4752</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915675</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk (ne pas entrer matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1012</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4753</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:06:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1013</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4754</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:07:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1014</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4755</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:08:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1015</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4757</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1017</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4760</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:11:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1020</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4761</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4763</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4764</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:37:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (introduire 6.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1024</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4765</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917675</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:38:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1025</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4768</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>918275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Gütertransport von Bahn- und Schifffahrtsunternehmen (Gütertransportgesetz, GüTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3625</id><affairId>20070048</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2007</affairTitle><councillorVote><id>786065</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-09-25T08:45:50Z</date><divisionText>Bundesbeschluss 1
Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4706</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3626</id><affairId>20070048</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2007</affairTitle><councillorVote><id>786068</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-09-25T08:46:47Z</date><divisionText>Bundesbeschluss 1
Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3627</id><affairId>20070048</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2007</affairTitle><councillorVote><id>786069</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-09-25T08:48:11Z</date><divisionText>Bundesbeschluss 2
Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4708</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3874</id><affairId>20070051</affairId><affairTitle>Massnahmen zur zivilen Friedensförderung und Stärkung der Menschenrechte. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>775496</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-04T09:04:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>14</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung von Massnahmen zur zivilen Friedensförderung und Stärkung der Menschenrechte</submissionText></affairVote><affairVote><id>4093</id><affairId>20070051</affairId><affairTitle>Massnahmen zur zivilen Friedensförderung und Stärkung der Menschenrechte. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>776609</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-04T09:03:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>303</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung von Massnahmen zur zivilen Friedensförderung und Stärkung der Menschenrechte</submissionText></affairVote><affairVote><id>4175</id><affairId>20070052</affairId><affairTitle>Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. Bundesgesetz. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>777050</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-12T16:36:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de renvoi de la minorité I Cathomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de renvoi de la majorité</meaningYes><registrationNumber>402</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4176</id><affairId>20070052</affairId><affairTitle>Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. Bundesgesetz. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>777055</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-12T16:38:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Messmer (ne pas renvoyer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de renvoi de la majorité</meaningYes><registrationNumber>403</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5014</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951075</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:06:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5015</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:07:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Thorens Goumaz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5016</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:08:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Flückiger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1276</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5019</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>953475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-10-02T10:03:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1279</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5022</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>953875</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T10:17:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1282</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4020</id><affairId>20070054</affairId><affairTitle>Tunnelgebühren beim Grossen St. Bernhard. Nichterhebung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>776214</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-19T15:04:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>204</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung des Abkommens vom 31. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Nichterhebung der Mehrwertsteuer auf den Tunnelgebühren für die Durchfahrt des Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard</submissionText></affairVote><affairVote><id>4065</id><affairId>20070059</affairId><affairTitle>Hochseeschiffe unter Schweizer Flagge. Rahmenkredit. Erneuerung</affairTitle><councillorVote><id>776481</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T15:04:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>267</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4066</id><affairId>20070059</affairId><affairTitle>Hochseeschiffe unter Schweizer Flagge. Rahmenkredit. Erneuerung</affairTitle><councillorVote><id>776484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T15:05:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>268</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4177</id><affairId>20070062</affairId><affairTitle>RPG. Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. Flankierende Massnahmen zur Aufhebung des BewG</affairTitle><councillorVote><id>777060</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-12T16:39:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Messmer (ne pas renvoyer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>404</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4127</id><affairId>20070063</affairId><affairTitle>Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>776795</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-06T11:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>343</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verfolgungsverjährung bei Straftaten an Kindern (Änderung des Strafgesetzbuchs und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4128</id><affairId>20070063</affairId><affairTitle>Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>776800</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-06T12:00:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>344</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verfolgungsverjährung bei Straftaten an Kindern (Änderung des Strafgesetzbuchs und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4644</id><affairId>20070063</affairId><affairTitle>Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>901075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:48:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>904</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend die Volksinitiative "Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern"</submissionText></affairVote><affairVote><id>4645</id><affairId>20070063</affairId><affairTitle>Für die Unverjährbarkeit pornografischer Straftaten an Kindern. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>901275</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:49:55Z</date><divisionText>.069</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>905</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verfolgungsverjährung bei Straftaten an Kindern (Änderung des Strafgesetzbuchs und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4604</id><affairId>20070064</affairId><affairTitle>Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière</affairTitle><councillorVote><id>887473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-11T17:50:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>864</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>5067</id><affairId>20070064</affairId><affairTitle>Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière</affairTitle><councillorVote><id>959875</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:29:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1327</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>4074</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070065</affairId><affairTitle>Formelle Bereinigung des Bundesrechts</affairTitle><councillorVote><id>776512</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T17:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>276</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur formellen Bereinigung des Bundesrechts</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>