﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2288</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>368</elanId><firstName>Hugo</firstName><lastName>Fasel</lastName><affairVotes><affairVote><id>4232</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>777342</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:28:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>485</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</submissionText></affairVote><affairVote><id>4233</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>777347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:29:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Bezüge und Infrastruktur der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen (Parlamentsressourcengesetz, PRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4234</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>777356</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:30:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>488</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>3694</id><affairId>20072001</affairId><affairTitle>Verbot von Feuerwaffen in privaten Haushalten</affairTitle><councillorVote><id>786204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:42:50Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Günter (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3233</id><affairId>20073004</affairId><affairTitle>Emissionen von in der Schweiz neuimmatrikulierten Personenwagen</affairTitle><councillorVote><id>785291</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3992</id><affairId>20073102</affairId><affairTitle>Krippen und Tagesschulen bezahlbar machen</affairTitle><councillorVote><id>776082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:28:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>175</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3333</id><affairId>20073270</affairId><affairTitle>Verdoppelung der Kapazitäten für Auslandeinsätze der Armee bis 2010</affairTitle><councillorVote><id>785485</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-06T19:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer/Lang + Antrag Gysin Remo (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Zustimmung zur Motion)</meaningYes><registrationNumber>4327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3690</id><affairId>20073277</affairId><affairTitle>Abgabe von Taschenmunition</affairTitle><councillorVote><id>786196</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:37:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer (=Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion gemäss Änderungsantrag)</meaningYes><registrationNumber>4788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4174</id><affairId>20073289</affairId><affairTitle>Änderung des Bundespersonalrechtes. Beschleunigung des Verfahrens bei Streitigkeiten zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer</affairTitle><councillorVote><id>777045</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-12T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3893</id><affairId>20073311</affairId><affairTitle>Renaturierung von Fliessgewässern. Gegenentwurf zur Volksinitiative "Lebendiges Wasser"</affairTitle><councillorVote><id>775599</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-06T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>41</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3865</id><affairId>20073321</affairId><affairTitle>LSVA. Verhinderung der staatlichen Abzockerei des Binnenverkehrs</affairTitle><councillorVote><id>786546</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-10-04T16:38:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3702</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>786220</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3703</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>786219</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3997</id><affairId>20073485</affairId><affairTitle>Nationale Konferenz gegen Jugendgewalt</affairTitle><councillorVote><id>776105</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:33:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>181</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3698</id><affairId>20073491</affairId><affairTitle>Besteuerung nach dem Aufwand. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>786212</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:36:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4799</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3699</id><affairId>20073491</affairId><affairTitle>Besteuerung nach dem Aufwand. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>786211</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:36:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4799</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4299</id><affairId>20073558</affairId><affairTitle>Einführung eines schweizweit einheitlichen, obligatorischen Gebäudeenergieausweises</affairTitle><councillorVote><id>843275</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-27T11:51:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>559</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4295</id><affairId>20073560</affairId><affairTitle>Erhöhung der Energieeffizienz. Änderung von Artikel 8 des Energiegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>842475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T10:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>555</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4990</id><affairId>20073597</affairId><affairTitle>Lufttransportpool für zivile und militärische Einsätze im Ausland</affairTitle><councillorVote><id>947075</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:15:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1250</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3994</id><affairId>20073664</affairId><affairTitle>Übergeordnete nationale Strategie einer Kinder- und Jugendpolitik</affairTitle><councillorVote><id>776092</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:30:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>177</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3996</id><affairId>20073759</affairId><affairTitle>Bundesamt für Kinder, Jugendliche und Familien</affairTitle><councillorVote><id>776100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:32:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>180</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4296</id><affairId>20073767</affairId><affairTitle>Einführung von Verbrauchsvorschriften für Büro- und Haushaltgeräte, Leuchtmittel, elektrische Norm-Motoren sowie haustechnische Anlagen</affairTitle><councillorVote><id>842873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T11:19:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>556</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4300</id><affairId>20073768</affairId><affairTitle>Einführung einer periodisch aufdatierten Energieetikette für Elektroanlagen, Fahrzeuge und Geräte</affairTitle><councillorVote><id>843875</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-27T12:11:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (approuver la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5001</id><affairId>20073906</affairId><affairTitle>Reaktivierung des Prinzips Ordnung in der Armee</affairTitle><councillorVote><id>949275</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:25:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1261</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4263</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:05:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>523</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über die Eidgenössische Staatsrechnung für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4264</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:06:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4265</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:08:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>525</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Rechnung 2007 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4266</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:09:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>526</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über die Rechnung 2007 der Eidgenössischen Alkoholverwaltung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4426</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858074</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Baader Caspar (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>686</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4427</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858274</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>687</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4456</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>864474</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-03T12:31:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>716</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4067</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776485</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>269</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten sowie zur Vereinbarung über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Schweiz und Ägypten</submissionText></affairVote><affairVote><id>4068</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776490</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:45:55Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>270</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4069</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776493</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>271</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4070</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:48:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>272</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu den Änderungen der Anhänge 1 und 2 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4071</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776497</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:49:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>273</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4072</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>776502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:50:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>274</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4658</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>903475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:01:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4528</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:56:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Wandfluh)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>788</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4530</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>872875</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:34:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>790</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4535</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873275</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:58:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>795</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5036</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:51:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5037</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954275</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:52:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Markwalder Bär</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5039</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:55:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh (et proposition Markwalder Bär)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4272</id><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>532</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4273</id><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839873</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:16:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>533</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4843</id><affairId>20080021</affairId><affairTitle>Überprüfung der Zielsetzung der Armee. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>927873</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-23T10:55:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer (ne pas classer; selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer; selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1103</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4844</id><affairId>20080021</affairId><affairTitle>Überprüfung der Zielsetzung der Armee. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>928073</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-23T10:57:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer; selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1104</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4872</id><affairId>20080022</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. FRONTEX</affairTitle><councillorVote><id>932673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-24T16:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4876</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080022</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. FRONTEX</affairTitle><councillorVote><id>933273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-24T17:01:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1136</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>