﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2310</id><updated>2026-05-28T15:45:47Z</updated><elanId>366</elanId><firstName>Ueli</firstName><lastName>Maurer</lastName><affairVotes><affairVote><id>4588</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>881594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-11T08:38:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>848</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4608</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>888194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-12T10:44:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Stamm (rejeter la proposition de la conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de la conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>868</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4659</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>903796</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:18:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>919</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4546</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>875194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-09T18:25:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>806</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>4549</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>876394</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-06-10T08:19:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>809</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>4552</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>876994</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-06-10T08:50:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>812</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>5427</id><affairId>20080035</affairId><affairTitle>Schweizer Staatsangehörige im Ausland. Schaffung gesetzlicher Grundlagen</affairTitle><councillorVote><id>1017194</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-18T10:48:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1687</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schaffung gesetzlicher Grundlagen für die finanzielle Unterstützung von Schweizer Staatsangehörigen im Ausland</submissionText></affairVote><affairVote><id>5383</id><affairId>20080037</affairId><affairTitle>Unwetterschäden 2005 im Kanton Obwalden. Leistungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1008794</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-17T10:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1643</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Leistungen des Bundes zur Behebung der Unwetterschäden im Jahr 2005 im Kanton Obwalden</submissionText></affairVote><affairVote><id>5384</id><affairId>20080037</affairId><affairTitle>Unwetterschäden 2005 im Kanton Obwalden. Leistungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1009194</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-17T10:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1644</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Leistungen des Bundes zur Behebung der Unwetterschäden im Jahr 2005 im Kanton Obwalden</submissionText></affairVote><affairVote><id>5444</id><affairId>20080037</affairId><affairTitle>Unwetterschäden 2005 im Kanton Obwalden. Leistungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1021196</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:15:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1704</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Leistungen des Bundes zur Behebung der Unwetterschäden im Jahr 2005 im Kanton Obwalden</submissionText></affairVote><affairVote><id>5137</id><affairId>20080039</affairId><affairTitle>Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen</affairTitle><councillorVote><id>971195</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-02T09:56:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1397</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Seerechtsübereinkommens sowie des Übereinkommens zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens</submissionText></affairVote><affairVote><id>5445</id><affairId>20080039</affairId><affairTitle>Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen</affairTitle><councillorVote><id>1021396</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:17:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1705</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Seerechtsübereinkommens sowie des Übereinkommens zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens</submissionText></affairVote><affairVote><id>5176</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>979394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-04T10:51:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen et de la commission de la science, de l'éducation et de la culture</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1436</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5293</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1000594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:51:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1553</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5308</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1000794</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:53:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1568</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5310</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1000994</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:54:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1570</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5311</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001194</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:56:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1571</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5312</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:57:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1572</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag 2009 des Bereichs der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5313</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:59:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss V über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5369</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1006394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T10:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1629</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5225</id><affairId>20080042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>987794</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:35:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1485</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag II zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>5226</id><affairId>20080042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>987994</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1486</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag II zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4696</id><affairId>20080046</affairId><affairTitle>Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken. Verlängerung des Bundesbeschlusses</affairTitle><councillorVote><id>909394</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-16T09:35:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>956</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken</submissionText></affairVote><affairVote><id>5082</id><affairId>20080046</affairId><affairTitle>Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken. Verlängerung des Bundesbeschlusses</affairTitle><councillorVote><id>962996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1342</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken</submissionText></affairVote><affairVote><id>5363</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:57:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1623</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5364</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:58:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4691</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>907995</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>951</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4692</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>908195</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:10:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>952</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4932</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939396</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:26:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>1192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4933</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939596</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:29:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Refeter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningYes><registrationNumber>1193</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5004</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (ne pas entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1264</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5005</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:12:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Heer (ne pas lever l'immunité)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (lever l'immunité)</meaningYes><registrationNumber>1265</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5362</id><affairId>20080059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>1005196</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:05:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1622</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</submissionText></affairVote><affairVote><id>5139</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:14:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1399</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5140</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:15:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1400</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5207</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>983394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:09:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5232</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>988594</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T19:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5367</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1006594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T11:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5446</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1021596</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5201</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983194</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5205</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T15:37:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (renvoi du projet au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1465</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5209</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984194</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5212</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984794</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5213</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:25:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5223</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986994</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:17:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5224</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5329</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>1001994</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-11T10:24:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1589</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5059</id><affairId>20080412</affairId><affairTitle>Extranet. Zugang für Fraktionssekretariate zu Unterlagen kommissionseigener Geschäfte</affairTitle><councillorVote><id>958595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T09:57:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1319</registrationNumber><submissionText>Verordnung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5431</id><affairId>20082023</affairId><affairTitle>Volksmusik für alle</affairTitle><councillorVote><id>1018596</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:21:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon (donner suite et renvoyer à la commission en la chargeant d'élaborer une intervention)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (prendre acte de la pétition sans y donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1691</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4302</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20083001</affairId><affairTitle>Zukünftige Entwicklung des Poststellennetzes</affairTitle><councillorVote><id>844195</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-27T12:43:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>562</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>