﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2311</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>367</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Miesch</lastName><affairVotes><affairVote><id>14466</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2513489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-15T17:46:31Z</date><divisionText>Art. 47 Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14467</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2513689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-15T17:47:35Z</date><divisionText>Art. 47 Abs. 1bis Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10727</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14468</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2513289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-15T17:33:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister gerhard</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10728</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14469</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2513889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-15T18:05:42Z</date><divisionText>Art. 62 Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>10729</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14470</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2514089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-15T18:18:25Z</date><divisionText>Art. 85</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>10730</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14694</id><affairId>20130103</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2548489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:52:58Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10954</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Nationalratswahlen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16201</id><affairId>20130105</affairId><affairTitle>Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2802886</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-17T08:49:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16203</id><affairId>20130105</affairId><affairTitle>Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2803086</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-17T08:58:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12463</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen</submissionText></affairVote><affairVote><id>14811</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2565088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:51:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14812</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2565288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:52:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11072</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14813</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2565488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:53:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11073</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14814</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2565688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:54:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14815</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2565888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:55:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14816</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2566088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T10:57:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11076</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14817</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2566288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T10:58:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>11077</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14818</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2566488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T10:59:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11078</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14819</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2566688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:00:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>11079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14820</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2566888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:02:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Portmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11080</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14821</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2567088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:03:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Portmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11081</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14822</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2567288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:04:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Portmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11082</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14823</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2567488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:05:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11083</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14824</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2567688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:42:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Merlini</meaningYes><registrationNumber>11084</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14825</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2567888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T11:43:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11085</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14826</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2568088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T12:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Merlini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11086</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14827</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2568288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T12:43:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11087</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14828</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2568488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T12:44:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (modifié à l'art. 10a, al. 1 par la proposition Lüscher)</meaningYes><registrationNumber>11088</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15001</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2599487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11261</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15002</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2599687</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:53:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11262</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15003</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2599887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:43:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15004</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2600087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:44:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11264</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15005</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2600287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:46:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Flach</meaningYes><registrationNumber>11265</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15006</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2600487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:47:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Flach</meaningYes><registrationNumber>11266</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15007</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2600687</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:49:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11267</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15008</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2600887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-10T10:50:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11268</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>15054</id><affairId>20130106</affairId><affairTitle>Groupe d’action financière. Umsetzung der Empfehlungen 2012</affairTitle><councillorVote><id>2607887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:28:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11314</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière</submissionText></affairVote><affairVote><id>14992</id><affairId>20130107</affairId><affairTitle>Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2598087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-08T19:40:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejter la motion d'ordre Glättli</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Glättli</meaningYes><registrationNumber>11252</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>14993</id><affairId>20130107</affairId><affairTitle>Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2598287</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T23:10:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra (recommandation d'accepter l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'inititative)</meaningYes><registrationNumber>11253</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>15055</id><affairId>20130107</affairId><affairTitle>Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2608087</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:40:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet (qui recomande de rejeter l'iv.po.)</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet (qui recomande de rejeter l'iv.po.)</meaningYes><registrationNumber>11315</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>14436</id><affairId>20130108</affairId><affairTitle>Europäische Satellitennavigationsprogramme Galileo und Egnos. Genehmigung und Umsetzung des Kooperationsabkommens</affairTitle><councillorVote><id>2509689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-11T10:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>10696</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten über die europäischen Satellitennavigationsprogramme</submissionText></affairVote><affairVote><id>14437</id><affairId>20130108</affairId><affairTitle>Europäische Satellitennavigationsprogramme Galileo und Egnos. Genehmigung und Umsetzung des Kooperationsabkommens</affairTitle><councillorVote><id>2509889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-11T10:30:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>10697</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten über die europäischen Satellitennavigationsprogramme</submissionText></affairVote><affairVote><id>14695</id><affairId>20130108</affairId><affairTitle>Europäische Satellitennavigationsprogramme Galileo und Egnos. Genehmigung und Umsetzung des Kooperationsabkommens</affairTitle><councillorVote><id>2548689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:53:51Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10955</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten über die europäischen Satellitennavigationsprogramme</submissionText></affairVote><affairVote><id>15519</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:41:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe UDC</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11779</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15520</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686687</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:43:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15521</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:44:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Büchler Jakob</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15522</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2687087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:45:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11782</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16316</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2824686</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:46:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12576</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16260</id><affairId>20130301</affairId><affairTitle>Gewässerschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2814486</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:58:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16308</id><affairId>20130302</affairId><affairTitle>Mitbestimmungsrechte der Bevölkerung beim Bau eines Endlagers für radioaktive Abfälle</affairTitle><councillorVote><id>2823086</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:23:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard-Acklin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12568</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16309</id><affairId>20130303</affairId><affairTitle>Gesetzliches Verbot der Weitergabe von persönlichen Daten</affairTitle><councillorVote><id>2823286</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:31:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amaudruz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12569</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15282</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130304</affairId><affairTitle>Änderung der Bundesverfassung (Art. 8 Abs. 2) und des Strafgesetzbuches (Art. 261bis)</affairTitle><councillorVote><id>2645687</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Markwalder (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11542</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>