﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2370</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>342</elanId><firstName>Didier</firstName><lastName>Berberat</lastName><affairVotes><affairVote><id>6253</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:17:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2513</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6254</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159636</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:41:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2514</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6255</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159836</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2515</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6256</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1160036</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:43:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2516</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6027</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1121637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:11:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2287</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6006</id><affairId>20090025</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Japan. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118036</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-25T16:31:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2266</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Japan über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft sowie des Umsetzungsabkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>6257</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:17:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2517</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6258</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:22:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2518</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6259</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:23:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2519</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6007</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:57:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2267</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>6008</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:59:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2268</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>6016</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:58:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Moser (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2276</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5940</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2200</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5941</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:21:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Schneider)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2201</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5942</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:40:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2202</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5943</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1107037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:43:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6554</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:00:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningYes><registrationNumber>2814</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6555</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:01:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6661</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1229837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T11:39:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2921</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6236</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1157837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T10:58:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2496</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag Ib zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6237</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1158237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T11:01:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2497</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6238</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1158037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T11:00:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2498</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag Ib zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6473</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1195637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:54:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le point 1 de la motion d'ordre Malama</meaningNo><meaningYes>Adopter le point 1 de la motion d'ordre Malama</meaningYes><registrationNumber>2733</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6476</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1195837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:55:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Motion d'ordre Lang</meaningNo><meaningYes>Motion d'ordre Malama</meaningYes><registrationNumber>2736</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6607</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1222035</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-15T12:13:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2867</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6610</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1222435</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T11:54:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Perrin/Lang (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2870</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst im Ausland im Rahmen der multinationalen Operation NAVFOR Atalanta der Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6418</id><affairId>20090043</affairId><affairTitle>Dritte Rhonekorrektion</affairTitle><councillorVote><id>1188637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:38:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2678</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend den Rahmenkredit des Bundes für die Realisierung der ersten Etappe der 3. Rhonekorrektion (R3) in den Jahren 2009-2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>6419</id><affairId>20090043</affairId><affairTitle>Dritte Rhonekorrektion</affairTitle><councillorVote><id>1188837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:39:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2679</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend den Rahmenkredit des Bundes für die Realisierung der ersten Etappe der 3. Rhonekorrektion (R3) in den Jahren 2009-2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>6643</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1226836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T08:42:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2903</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG) (Anpassung der Umsetzung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6644</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1227236</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T08:50:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2904</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG) (Anpassung der Umsetzung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6645</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1227436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T08:53:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2905</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG) (Anpassung der Umsetzung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6647</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1227036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T08:43:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2907</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6648</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1227636</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T09:03:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6649</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1227836</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T09:16:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6650</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1228036</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T09:31:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2910</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6651</id><affairId>20090044</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Änderung des Waffengesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1228236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T09:33:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2911</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6483</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1200037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T10:39:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe des Verts (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (enter en matière)</meaningYes><registrationNumber>2743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6484</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1200237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T10:40:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6485</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1200437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T10:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Rechtsteiner Paul)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2745</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6486</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1200637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T11:12:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2746</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6488</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1200837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:13:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Meier-Schatz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2748</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6489</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1201037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:15:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III (Baader)</meaningYes><registrationNumber>2749</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6490</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1201237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:16:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Meier-Schatz)</meaningYes><registrationNumber>2750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6491</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1201437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Haller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Meier-Schatz)</meaningYes><registrationNumber>2751</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6494</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1201637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:21:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Tschümperlin</meaningYes><registrationNumber>2754</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6495</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1202037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:50:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Spuhler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2755</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6496</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1202237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T13:02:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Fehr Hans-Jürg)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Schelbert)</meaningYes><registrationNumber>2756</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6497</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1202437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T13:03:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Fehr Hans-Jürg)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2757</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6498</id><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1202637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T13:04:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2758</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote><affairVote><id>6499</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090045</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1201837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T12:27:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>