{"id":2372,"updated":"2025-11-28T11:39:37Z","elanId":343,"firstName":"Toni","lastName":"Brunner","affairVotes":[{"id":12003,"affairId":20120067,"affairTitle":"Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre","councillorVote":{"id":2127103,"decision":"No"},"date":"2012-12-06T08:34:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung","registrationNumber":8263,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)"},{"id":12534,"affairId":20120068,"affairTitle":"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2207099,"decision":"Yes"},"date":"2013-04-16T10:02:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag Streiff-Feller (Rückweisung an den Bundesrat)","meaningYes":"Antrag der Kommission (keine Rückweisung)","registrationNumber":8794,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l'initiative populaire \"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants\""},{"id":12535,"affairId":20120068,"affairTitle":"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2207299,"decision":"No"},"date":"2013-04-16T10:04:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Flückiger Sylvia (Empfehlung auf Annahme der Volksinitiative)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)","registrationNumber":8795,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l'initiative populaire \"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants\""},{"id":12847,"affairId":20120068,"affairTitle":"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2261699,"decision":"No"},"date":"2013-06-21T10:03:16Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":9107,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l'initiative populaire \"Initiative pour les familles: déductions fiscales aussi pour les parents qui gardent eux-mêmes leurs enfants\""},{"id":12563,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2211099,"decision":"Yes"},"date":"2013-04-16T18:50:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Bundesrates","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8823,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":12564,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2211389,"decision":"No"},"date":"2013-04-16T18:50:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Joder","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8824,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":12565,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2211589,"decision":"Yes"},"date":"2013-04-16T18:51:54Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8825,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":13688,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2395291,"decision":"Yes"},"date":"2014-03-11T09:06:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Heim","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":9948,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":14134,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2463287,"decision":"Yes"},"date":"2014-06-12T15:54:42Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Bundesrates","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":10394,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":14683,"affairId":20120069,"affairTitle":"Compétence de conclure des traités internationaux. Application provisoire et traités de portée mineure","councillorVote":{"id":2546486,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-26T08:45:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":10943,"submissionText":"Loi fédérale sur la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure et sur l'application provisoire des traités internationaux (Modification de la loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration et de la loi sur le Parlement)"},{"id":12335,"affairId":20120070,"affairTitle":"Constitution du canton de Schwyz. Garantie","councillorVote":{"id":2173789,"decision":"No"},"date":"2013-03-11T18:52:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Pfister Gerhard","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8595,"submissionText":"Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la constitution du canton de Schwyz"},{"id":12405,"affairId":20120070,"affairTitle":"Constitution du canton de Schwyz. Garantie","councillorVote":{"id":2184989,"decision":"No"},"date":"2013-03-18T17:27:30Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Pfister Gerhard","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8665,"submissionText":"Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale au paragraphe 48, al. 3, de la constitution du canton de Schwyz"},{"id":12010,"affairId":20120071,"affairTitle":"Pollution de la mer. Ratification de conventions internationales et loi sur la navigation maritime. Modification","councillorVote":{"id":2120303,"decision":"Yes"},"date":"2012-12-03T16:15:28Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8270,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l’Annexe VI de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires et de trois conventions maritimes dans le domaine de la protection des eaux"},{"id":12011,"affairId":20120071,"affairTitle":"Pollution de la mer. Ratification de conventions internationales et loi sur la navigation maritime. Modification","councillorVote":{"id":2120589,"decision":"Yes"},"date":"2012-12-03T16:16:34Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8271,"submissionText":"Loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse"},{"id":12508,"affairId":20120071,"affairTitle":"Pollution de la mer. Ratification de conventions internationales et loi sur la navigation maritime. Modification","councillorVote":{"id":2205099,"decision":"Yes"},"date":"2013-03-22T09:32:00Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8768,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l’Annexe VI de la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires et de trois conventions maritimes dans le domaine de la protection des eaux"},{"id":12509,"affairId":20120071,"affairTitle":"Pollution de la mer. Ratification de conventions internationales et loi sur la navigation maritime. Modification","councillorVote":{"id":2205299,"decision":"Yes"},"date":"2013-03-22T09:32:41Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8769,"submissionText":"Loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse"},{"id":12081,"affairId":20120073,"affairTitle":"Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2134303,"decision":"Yes"},"date":"2012-12-12T10:09:49Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Hiltpold\/Antrag von Graffenried (Eintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)","registrationNumber":8341,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire»"},{"id":12082,"affairId":20120073,"affairTitle":"Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2134589,"decision":"Yes"},"date":"2012-12-12T10:11:39Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Allemann","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8342,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire»"},{"id":12510,"affairId":20120073,"affairTitle":"Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire. Initiative populaire","councillorVote":{"id":2205499,"decision":"Yes"},"date":"2013-03-22T09:33:26Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8770,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Oui à l’abrogation du service militaire obligatoire»"},{"id":13532,"affairId":20120074,"affairTitle":"Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration! Initiative populaire","councillorVote":{"id":2367692,"decision":"Yes"},"date":"2013-12-11T12:16:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag von Graffenried (Eintreten auf die Vorlage 2)","meaningYes":"Antrag der Kommission (Nichteintreten auf die Vorlahge 2)","registrationNumber":9792,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l’initiative populaire «Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration»"},{"id":13533,"affairId":20120074,"affairTitle":"Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration! Initiative populaire","councillorVote":{"id":2367892,"decision":"No"},"date":"2013-12-11T12:18:07Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Amstutz (Empfehlung auf Annahme der Initiative)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Initiative)","registrationNumber":9793,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l’initiative populaire «Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration»"},{"id":13876,"affairId":20120074,"affairTitle":"Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration! Initiative populaire","councillorVote":{"id":2425891,"decision":"No"},"date":"2014-03-21T08:36:24Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":10136,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l’initiative populaire «Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration»"},{"id":12612,"affairId":20120075,"affairTitle":"France et CERN. Approbation des accords applicables aux prestataires de services","councillorVote":{"id":2220099,"decision":"Yes"},"date":"2013-06-03T16:22:27Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8872,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation des accords conclus avec la France et le CERN sur le droit applicable aux entreprises intervenant sur le domaine de l’Organisation"},{"id":12848,"affairId":20120075,"affairTitle":"France et CERN. Approbation des accords applicables aux prestataires de services","councillorVote":{"id":2261899,"decision":"Yes"},"date":"2013-06-21T10:04:26Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":9108,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation des accords conclus avec la France et le CERN sur le droit applicable aux entreprises intervenant sur le domaine de l’Organisation"},{"id":12483,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2197499,"decision":"No"},"date":"2013-03-21T11:40:34Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie (Nichteintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Eintreten)","registrationNumber":8743,"submissionText":""},{"id":12484,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2197789,"decision":"Yes"},"date":"2013-03-21T12:13:19Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Caroni","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8744,"submissionText":""},{"id":12485,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2197989,"decision":"No"},"date":"2013-03-21T12:14:15Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8745,"submissionText":""},{"id":12486,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2198189,"decision":"No"},"date":"2013-03-21T12:15:49Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie (Empfehlung auf Annahme der Volksinitiative)","meaningYes":"Antrag des Bundesrates (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)","registrationNumber":8746,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l’initiative populaire «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»"},{"id":12699,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2234789,"decision":"No"},"date":"2013-06-10T21:13:56Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8959,"submissionText":""},{"id":12711,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2236189,"decision":"No"},"date":"2013-06-11T10:22:46Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8971,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12712,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2236389,"decision":"No"},"date":"2013-06-11T10:23:54Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8972,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12713,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2236589,"decision":"NT"},"date":"2013-06-11T10:35:30Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8973,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12714,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2236789,"decision":"No"},"date":"2013-06-11T10:54:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8974,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12715,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2236989,"decision":"No"},"date":"2013-06-11T10:55:00Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8975,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12716,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2237189,"decision":"No"},"date":"2013-06-11T11:08:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8976,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12717,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2237389,"decision":"Yes"},"date":"2013-06-11T11:09:04Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8977,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":13091,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2300298,"decision":"Yes"},"date":"2013-09-18T08:48:06Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Caroni (Eintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)","registrationNumber":9351,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l’interdiction d’exercer une activité et l’interdiction de contact après une infraction contre l’intégrité sexuelle (contre-projet à l’initiative populaire «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»)  (Projet de la CAJ-E du 26 août 2013)"},{"id":13092,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2300498,"decision":"No"},"date":"2013-09-18T09:11:47Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Guhl (Empfehlung auf Annahme der Volksinitiative)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)","registrationNumber":9352,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l’initiative populaire «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»"},{"id":13324,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2336898,"decision":"No"},"date":"2013-09-27T08:36:11Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)","registrationNumber":9584,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l’initiative populaire «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»"},{"id":13363,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2340898,"decision":"Yes"},"date":"2013-11-26T08:16:32Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung des Ordnungsantrages","meaningYes":"Zustimmung zum Ordnungsantrag","registrationNumber":9623,"submissionText":""},{"id":13364,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2341098,"decision":"Yes"},"date":"2013-11-26T09:18:51Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit III Vischer Daniel","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":9624,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":13365,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2341298,"decision":"No"},"date":"2013-11-26T09:19:59Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit II Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":9625,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":13366,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2341498,"decision":"No"},"date":"2013-11-26T09:21:11Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit I Rickli Natalie","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":9626,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":13557,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2375692,"decision":"NT"},"date":"2013-12-13T08:26:47Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":9817,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":13572,"affairId":20120076,"affairTitle":"Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants. Initiative populaire. Modification du CP, CPM et du DPMin","councillorVote":{"id":2375892,"decision":"EH"},"date":"2013-12-13T08:32:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":9832,"submissionText":"Loi fédérale sur l’interdiction d’exercer une activité, l’interdiction de contact et l’interdiction géographique (Modification du code pénal, du code pénal militaire et du droit pénal des mineurs)"},{"id":12008,"affairId":20120078,"affairTitle":"Engagement de militaires pour la protection de la représentation suisse à Tripoli. Prolongation","councillorVote":{"id":2119989,"decision":"No"},"date":"2012-12-03T15:52:36Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Fehr Hans (Nichteintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Eintreten)","registrationNumber":8268,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de la continuation de l’engagement de l’armée en service d’appui à l’étranger pour la protection de l’ambassade de Suisse à Tripoli"},{"id":12009,"affairId":20120078,"affairTitle":"Engagement de militaires pour la protection de la représentation suisse à Tripoli. Prolongation","councillorVote":{"id":2120103,"decision":"No"},"date":"2012-12-03T15:53:56Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":8269,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de la continuation de l’engagement de l’armée en service d’appui à l’étranger pour la protection de l’ambassade de Suisse à Tripoli"},{"id":12296,"affairId":20120079,"affairTitle":"Plan d'action \"Recherche énergétique suisse coordonnée\". Mesures pour les années 2013 à 2016","councillorVote":{"id":2168899,"decision":"No"},"date":"2013-03-07T11:40:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Müri (Nichteintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Eintreten)","registrationNumber":8556,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif au plafond de dépenses destiné au domaine des EPF pendant les années 2013 à 2016 et à l’approbation du mandat de prestations du Conseil fédéral au domaine des EPF pour les années 2013 à 2016"},{"id":12297,"affairId":20120079,"affairTitle":"Plan d'action \"Recherche énergétique suisse coordonnée\". Mesures pour les années 2013 à 2016","councillorVote":{"id":2169099,"decision":"No"},"date":"2013-03-07T12:03:55Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Müri","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":8557,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif au plafond de dépenses destiné au domaine des EPF pendant les années 2013 à 2016 et à l’approbation du mandat de prestations du Conseil fédéral au domaine des EPF pour les années 2013 à 2016"},{"id":12298,"hasMorePages":true,"affairId":20120079,"affairTitle":"Plan d'action \"Recherche énergétique suisse coordonnée\". Mesures pour les années 2013 à 2016","councillorVote":{"id":2169299,"decision":"No"},"date":"2013-03-07T12:04:59Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung des Artikels","meaningYes":"Zustimmung zum Art. 1","registrationNumber":8558,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif au plafond de dépenses destiné au domaine des EPF pendant les années 2013 à 2016 et à l’approbation du mandat de prestations du Conseil fédéral au domaine des EPF pour les années 2013 à 2016"}]}