﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2372</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>343</elanId><firstName>Toni</firstName><lastName>Brunner</lastName><affairVotes><affairVote><id>8796</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586594</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:14:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8797</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:31:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5057</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8798</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586994</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:32:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gross</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5058</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8799</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1587194</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:33:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5059</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9547</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1706169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T13:03:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9687</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1736971</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:33:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5947</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10229</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1830171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:13:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6489</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5977</id><affairId>20080449</affairId><affairTitle>Kein Missbrauch des Gastrechtes</affairTitle><councillorVote><id>1112796</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2237</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9042</id><affairId>20080450</affairId><affairTitle>Mehr Handlungsspielraum für die Behörden</affairTitle><councillorVote><id>1630396</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stöckli (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6089</id><affairId>20080451</affairId><affairTitle>Energie sparen beim Trinkwasser</affairTitle><councillorVote><id>1132396</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:54:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2349</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5978</id><affairId>20080453</affairId><affairTitle>Volkswahl des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1112996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:49:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2238</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6692</id><affairId>20080454</affairId><affairTitle>Anonyme Geburt. Schutz des Lebens</affairTitle><councillorVote><id>1235396</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmid-Federer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2952</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6090</id><affairId>20080455</affairId><affairTitle>Reduktion bei den Zivilschutzdienstleistungen</affairTitle><councillorVote><id>1132596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:55:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2350</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9790</id><affairId>20080456</affairId><affairTitle>Keine Radio- und TV-Gebühren für Internet und Handy</affairTitle><councillorVote><id>1754369</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6050</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6721</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1239196</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:45:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2981</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6723</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1239396</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:53:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Reter la motion d'ordre Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>2983</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6724</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1241196</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T09:28:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2984</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11878</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>2096517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-26T18:20:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag Bourgeois (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>8138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11505</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2032909</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:00:03Z</date><divisionText>Art. 298b, Abs. 1, Bst. a (gilt auch für Art. 73p, Abs. 1, Bst. a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7765</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11506</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2033109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:02:34Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12153</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2145991</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:54:10Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8413</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6752</id><affairId>20080459</affairId><affairTitle>Aufteilung der Energiemehrkosten bei schlecht isolierten Mietwohnungen auf Mieter und Vermieter</affairTitle><councillorVote><id>1245196</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:39:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3012</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5979</id><affairId>20080460</affairId><affairTitle>Freiwilliger Zivil- oder Militärdienst für Frauen und Männer</affairTitle><councillorVote><id>1113196</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:50:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6753</id><affairId>20080463</affairId><affairTitle>Konkordate. Keine Aushöhlung der Kantonsautonomie durch die Allgemeinverbindlichkeitserklärung</affairTitle><councillorVote><id>1245396</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:40:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3013</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6619</id><affairId>20080464</affairId><affairTitle>Verzicht auf Auslandeinsätze der Schweizer Armee</affairTitle><councillorVote><id>1222794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-16T12:36:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2879</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7759</id><affairId>20080465</affairId><affairTitle>Wahrung des Bankkundengeheimnisses</affairTitle><councillorVote><id>1417396</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:56:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4019</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5980</id><affairId>20080466</affairId><affairTitle>Wiedereinführung des Generalstabschefs und Abschaffung des Chefs der Armee</affairTitle><councillorVote><id>1113396</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:52:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2240</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5981</id><affairId>20080467</affairId><affairTitle>Rückzug des EU-Beitrittsgesuchs</affairTitle><councillorVote><id>1113596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:53:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reymond (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2241</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6078</id><affairId>20080468</affairId><affairTitle>Keine Einbürgerung ohne gute mündliche und schriftliche Sprachkenntnisse</affairTitle><councillorVote><id>1130394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-28T09:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wobmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6685</id><affairId>20080469</affairId><affairTitle>Lagerung der Goldreserven der Nationalbank in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1233996</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:47:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6686</id><affairId>20080470</affairId><affairTitle>Erhöhung der Währungsreserven der Schweizerischen Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>1234196</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:47:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2946</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12026</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2123189</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2012-12-03T20:45:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8286</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12154</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2146191</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:55:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8414</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6091</id><affairId>20080474</affairId><affairTitle>Klare Trennung der Interessen in der obligatorischen Krankenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1132796</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:56:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2351</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8901</id><affairId>20080476</affairId><affairTitle>Begleit- und Versorgungsforschung in der Gesundheitsversorgung</affairTitle><councillorVote><id>1623594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:44:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5161</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5982</id><affairId>20080477</affairId><affairTitle>Übertragung der Hörgeräteversorgung ins KVG</affairTitle><councillorVote><id>1113796</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:54:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wehrli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2242</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7760</id><affairId>20080478</affairId><affairTitle>BVG-Einkäufe von Selbstständigerwerbenden nach der Erwerbsaufgabe</affairTitle><councillorVote><id>1417596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:57:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kleiner (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4020</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6107</id><affairId>20080483</affairId><affairTitle>Transparenz bei den Entschädigungen der Elektrizitätsunternehmungen</affairTitle><councillorVote><id>1134996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T19:09:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2367</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7761</id><affairId>20080484</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Vereinfachung des Rechnungswesens für Patienten und Versicherte</affairTitle><councillorVote><id>1417796</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:58:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rielle (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4021</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9095</id><affairId>20080485</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Aufhebung des Administrativkostenzuschlages auf Zusatzversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1639194</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T18:42:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5355</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5983</id><affairId>20080486</affairId><affairTitle>Transparenz der Stimmabgabe in der Bundesverfassung verankern</affairTitle><councillorVote><id>1113996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2243</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7427</id><affairId>20080487</affairId><affairTitle>Keine ungerechten Steuerprivilegien für steuerbegünstigte Organisationen!</affairTitle><councillorVote><id>1360996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T12:41:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3687</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6687</id><affairId>20080489</affairId><affairTitle>Goldwährungsreserven der Nationalbank schrittweise erhöhen</affairTitle><councillorVote><id>1234396</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:48:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2947</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6754</id><affairId>20080490</affairId><affairTitle>Zwingend unbedingte Strafen bei verbotenem Waffentragen</affairTitle><councillorVote><id>1245596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3014</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6688</id><affairId>20080491</affairId><affairTitle>Stopp weiterer Goldverkäufe durch die Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>1234596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:49:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2948</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6108</id><affairId>20080492</affairId><affairTitle>Die wegen der Strommarktliberalisierung anfallenden ausserordentlichen Gewinne der Stromunternehmen besteuern und den Ertrag zur Förderung der Energieeffizienz und erneuerbarer Energien verwenden</affairTitle><councillorVote><id>1135196</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T19:10:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Girod (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2368</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6693</id><affairId>20080493</affairId><affairTitle>Diskrete Geburt als Ausweg aus einem Dilemma</affairTitle><councillorVote><id>1235596</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:54:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Tschümperlin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2953</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6755</id><affairId>20080494</affairId><affairTitle>Beseitigung und Verhinderung von Inländerdiskriminierung</affairTitle><councillorVote><id>1245796</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:42:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3015</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14366</id><affairId>20080495</affairId><affairTitle>Aufhebung der Steuerpflicht bei Förderprämien für das Bausparen und bauliche Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen für selbstgenutztes Wohneigentum in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>2498286</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:40:45Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6079</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080501</affairId><affairTitle>Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1130594</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2339</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht (Richterstellenverordnung)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>